Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We know Chard will be moving around, showing himself to his men as he always does.
Wiemy, że Boćwina będzie przeprowadzać się, prezentując się do jego ludzi ponieważ on zawsze robi.
That's why you had to leave Chard in a hurry.
Dlatego musiałeś zostawić Boćwinę w pośpiechu.
They eventually got married and had a son named Chard.
Ostatecznie wzięli ślub i mieli syna nazwana Boćwina.
On top put the chard and cover with the rest of the sauce.
Wierzchem kłaść boćwinę i przykrywać resztą sosu.
Chard is used in a variety of cultures around the world.
Boćwina jest używana w rozmaitych kulturach na całym świecie.
Add half the chard and a large pinch of salt.
Dodawać na pół boćwina i duża szczypta soli.
When was the last time you felt so passionate about Swiss chard?
Kiedy był ostatnim razem poczułeś się tak namiętny o boćwinie?
Add the chard stems and reduce the heat to low.
Dodawać, że boćwina bierze się i redukować gorąco aby niski.
Before him was a white road and at his back an apple or- chard in full bloom.
Przed nim był białą drogą i przy jego tył jabłko albo- rozwinięta boćwina.
Remove the ribs from the chard and use only leaves.
Usuń żebra z boćwiny i użyj jedynych liści.
"And families that never eat a certain thing, like say red chard, can substitute something else."
"I rodziny, które nigdy nie jedzą jakiejś rzeczy, lubić wskazywać czerwoną boćwinę, móc zastępować coś inne."
I, too, did not know what the heck chard was until my wife got pregnant.
Ja, również, nie wiedzieć co do diabła boćwina była do czasu gdy moja żona nie zaszła w ciążę.
It was the junction of a short branch line to Chard.
To było skrzyżowanie krótkiej lokalnej linii kolejowej do Boćwiny.
Cook for about 15 minutes, until the chard has wilted.
Cook dla około 15 minut, do boćwiny spowodował więdnięcie.
It may have been called Chard Town from the start.
To mogło być nazywane Chard Town od początku.
Chard orders him to be locked in a supply room.
Boćwina rozkazuje mu zostać zamkniętym na klucz w pokoju dostawczym.
Ebony, 12, had never seen Swiss chard until a month ago.
Ebony, 12, nigdy nie zobaczyć boćwiny do miesiąca temu.
Turn the chard once or twice until softened, cooking about 4 minutes.
Przekręcać boćwinę raz czy dwa do czasu gdy zmiękczony, gotując około 4 minut.
Add the Swiss chard stems and cook for 5 minutes.
Dodawać, że boćwina bierze się i kucharz przez 5 minut.
Wash and dry the chard, making sure not to damage the green leaves.
Myć i wycierać boćwinę, zapewniając, że nie uszkodzić zielonych liści.
Brother Chard stared at him; then, reluctantly, he moved back.
Brat Boćwina wpatrywała się w niego; w takim razie, niechętnie, cofnął się.
Chard is fine on its own, simply dressed with olive oil and vinegar.
Boćwina jest świetna na swój własny, po prostu ubrać się z oliwą z oliwek i octem.
Cut off and discard large stems of the Swiss chard.
Odcięty i usuwać duże łodygi boćwiny.
Her first husband was Robert Chard, whom she married in 1945.
Jej pierwszy mąż był Robert Chard, kogo poślubiła w 1945.
She took chard next, then experimented with the dark red thing he handed her, and that was good, too.
Wzięła boćwinę następny, wtedy przeprowadzić doświadczenia z ciemną czerwoną rzeczą podał jej, i to było dobre, również.
When was the last time you felt so passionate about Swiss chard?
Kiedy był ostatnim razem poczułeś się tak namiętny o boćwinie?
Ebony, 12, had never seen Swiss chard until a month ago.
Ebony, 12, nigdy nie zobaczyć boćwiny do miesiąca temu.
Add the Swiss chard stems and cook for 5 minutes.
Dodawać, że boćwina bierze się i kucharz przez 5 minut.
Cut off and discard large stems of the Swiss chard.
Odcięty i usuwać duże łodygi boćwiny.
But do not try this with the Swiss chard and potato combination.
Ale próbować tego z boćwiną i połączeniem ziemniaczanym.
But a small pie filled with Swiss chard seemed almost all pastry.
Ale mały pasztecik napełnił się boćwiną wydawać się prawie całe ciasto.
"My favorite vegetable used to be Swiss chard," she said.
"Mój ulubieniec warzywo użyło by być boćwiną" powiedziała.
Stir in the garlic, cook a couple of minutes longer, then add the Swiss chard.
Wmieszać czosnek, gotować kilka minut dłużej, wtedy dodawać boćwinę.
In a bold move, the kitchen added supple Swiss chard.
W śmiałym ruchu, kuchnia dodała gibką boćwinę.
If desired, serve a salad after the main course, or offer it at the same time in place of the Swiss chard.
Jeśli zapragnąć, podawać sałatkę po daniu głównym, albo oferować to w tym samym czasie zamiast boćwiny.
For the Swiss chard, boil a large pan of salted water.
Dla boćwiny, gotować duży garnek słonej wody.
"I used to grow things, but very small stuff," she said, crouching among her Swiss chard.
"Kiedyś zwykłem rosnąć rzeczy, ale bardzo małe coś," powiedziała, przykucając wśród jej boćwiny.
Begin adding the Swiss chard, stirring until the leaves fit into the pot.
Zaczynać dodawać boćwinę, mieszając do liści mieścić się w garnku.
Does the market have beautiful bunches of Swiss chard?
Rynek ma piękne pęki boćwiny?
Divide mushrooms, Swiss chard and sauce among four dinner plates.
Grzyby podziału, boćwina i sos wśród czterech płytkich talerzy.
Meanwhile, add the Swiss chard to the second pot of water and blanch for 5 minutes.
W międzyczasie, dodawać boćwinę co do sekundy puszka wody i blanszować przez 5 minut.
Stir in the Swiss chard, fennel seeds and 1 more cup of the stock.
Wmieszać boćwinę, nasiona fenkuł włoskiego i 1 więcej filiżanki towaru.
Add the garlic and stir, then add the Swiss chard.
Dodawać czosnek i mieszać, wtedy dodawać boćwinę.
It tastes just like regular Swiss chard, but it's prettier.
To czuje smak właśnie jak regularna boćwina ale to jest ładniejsze.
The beets, the turnips and the Swiss chard are booming.
Buraki cukrowe, rzepy i boćwina grzmią.
Add Swiss chard stems, and saute until barely tender, about 4 minutes.
Dodawać, że boćwina bierze się, i saute do czasu gdy skąpo czuły, około 4 minut.
Cook for about 15 minutes, until the swiss chard has wilted.
Cook dla około 15 minut, do czasu gdy swiss boćwina zwiędła.
Remove the stems from the Swiss chard and carefully wash the leaves in several changes of water.
Usuwać łodygi z boćwiny i ostrożnie znosić liście w kilku zmianach wody.
Squeeze any excess moisture from the Swiss chard leaves, and fold them in.
Ściskać jakąkolwiek nadmierną wilgoć z liści boćwiny, i dodawać ich.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.