Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I thought the change of life would be starting on me as well.
Pomyślałem, że przekwitanie będzie zaczynać we mnie też.
"It was a complete change of life and a new business career."
"To były kompletne przekwitanie i nowa biznesowa kariera."
Do you think it's the change of life that's me?
Myślisz, że to jest przekwitanie być mną?
It's a situation where I need to make a complete change of life style.
To jest sytuacja gdzie muszę robić kompletne przekwitanie styl.
Even after my "change of life" I would still be able to bear children.
Nawet potem mój "przekwitanie" wciąż mógłbym znieść dzieci.
That she might be fast approaching the change of life?
Że ona może być szybko zbliżając się do przekwitania?
"This thing could be a significant change of life style.
"Ta rzecz mogła być znaczącą zmianą dożywotniego stylu.
"There has been a change of life style among agency people.
"Było przekwitanie styl wśród ludzi agencji.
I was what was called a change of life baby.
Byłem co był nazywany przekwitaniem dziecko.
It wasn't the change of life; that was long past.
To nie było przekwitanie; to było dawno minione.
You seem to think they are like old ladies past the change of life."
Wydajesz się myśleć, że oni są jak starsze panie za przekwitaniem. "
Who sits down except men and women in change of life hotels?
Kto siada z wyjątkiem ludzi w zmianie dożywotnich hoteli?
When periods finally stop, she has reached the change of life menopause.
Gdy okresy w końcu zatrzymują się, doszła do przekwitania menopauza.
Although long past her change of life by that point, she told herself it was simply one final menstrual period.
Pomimo że dawno po jej przekwitaniu przez ten punkt, mówiła sobie, że to jest po prostu jeden ostatni period.
Schoolkids have the best answer, because for them a change of life is coming right around the bend.
Uczniowie mają najlepszą odpowiedź ponieważ dla nich przekwitanie jest przychodzącym prawem spoza zakrętu.
It will take a change of life style for the baseball owners to adapt to this.
To weźmie przekwitanie styl dla właścicieli baseballu przystosować się do tego.
I've not got the vapors, religion, or change of life!
Nie miałem par, religia, albo przekwitanie!
I think she's going through the change of life."
Myślę, że ona przedostaje się przez przekwitanie. "
More difficult to practice for women with irregular cycles, after childbirth and at the change of life.
Trudniejszy do praktyki dla kobiet z nieregularnymi cyklami, po porodzie i przy przekwitaniu.
Dutifully, despite a drastic change of life style, I had kept the faith.
Sumiennie, pomimo drastycznej zmiany dożywotniego stylu, zachowałem wiarę.
We might think that this change of life would bring joy primarily to the person who is redeemed.
Możemy myśleć, że to przekwitanie wniosłoby radość pierwotnie do osoby, która jest odkupiona.
Every woman knows that if she lives long enough, she will go through menopause, the "change of life."
Każda kobieta wie, że jeśli ona żyje wystarczająco długo, ona przedostanie się przez menopauzę, "przekwitanie."
It is sometimes called "the change of life."
Do tego czasami dzwonią "przekwitanie."
'Your- mother is going through the change of life,' Michael said quietly.
'Ty- matka przedostaje się przez przekwitanie' Michael powiedział cicho.
(Has anyone since 1964 actually called menopause the change of life?)
(Nie ma nikogo, do kogo od tej pory 1964 faktycznie zadzwonił menopauza przekwitanie?)