Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He went the Munster circuit, and had a good practice as chamber counsel.
Poszedł Munster obwód, i mieć dobrą praktykę jako pełnomocnik procesowy sali.
In 1999 she left Shook to work as chambers counsel to Magistrate Judge David Waxse.
W 1999 w lewo potrząsnęła pracować jako sale pełnomocnik procesowy do Magistrate Judge David Waxse.
Of obscure family origins, by the 1730s Duane had established himself as a 'chamber counsel' and conveyancer in Newcastle and London.
Z niejasnych pochodzeń rodzinnych, przez 1730 s Duane zyskał reputację 'pełnomocnik procesowy sali' i notariusz w Newcastle i Londynie.
After the death of Charles I, Foster lived in retirement, and, being a deep black letter lawyer, practised in the Temple as a chamber counsel and conveyancer.
Po śmierci Karola I, Foster żył w emeryturze, i, będąc myślącym poważnie prawnikiem fraktury, przećwiczony w Świątyni jako pełnomocnik procesowy sali i notariusz.
He was called to the bar at the Inner Temple in 1829, and adopted the practice of conveyancer and chamber counsel, but on account of his shy manner was not very successful.
Został adwokatem przy Wewnętrznej Świątyni w 1829, i przyjąć praktykę notariusza i pełnomocnika procesowego sali, ale z powodu jego nieśmiałego sposobu nie odniósł duży sukces.
He studied law, entered as a student at Leiden University 17 Sept. 1714, became a member of Lincoln's Inn, and rose to be of great reputation as a chamber counsel.
Studiował prawo, wejść jako student przy Leiden University 17 Sept. 1714, został członkiem Gospody Lincoln, i wzrósł być z wielkiej reputacji jako pełnomocnik procesowy sali.
Upon graduating from law school, Judge Standridge began a two-year position with the United States District Court for the Western District of Missouri working as chambers counsel for judge Elmo Hunter.
Na ukończeniu fakultetu prawny, Judge Standridge zaczęło dwuletnią pozycję od Stanów Zjednoczonych sąd okręgowy dla Zachodniego Regionu Missouri pracującego jako sale pełnomocnik procesowy dla sędziego Elmo Hunter.
He moved to Boston in 1832 and retired from the practice of law in 1838, but continued as chamber counsel up to the time of his death in Boston, 1848; interment was in Mount Auburn Cemetery, Cambridge, Massachusetts.
Przeprowadził się do Bostonu w 1832 i wycofał się z praktyki prawa w 1838, ale kontynuowany jako sala pełnomocnik procesowy do czasu jego śmierci w Boston, 1848; pochówek był w Mount Auburn Cemetery, Cambridge, Massachusetts.