Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"They may have been taken out for a ceremony once every 10 years."
"Z nimi mogli wychodzić dla ceremonii raz co 10 lat."
In years past, the ceremony has been open to the public.
W dawno minionych latach, ceremonia była otwarta dla zwiedzających.
During the ceremony, the couple each told the story of their relationship.
Podczas ceremonii, para każdy opowiedział historię ich stosunków.
I could hear him talking about his kids being part of the ceremony.
Mogłem słyszeć, jak rozmawiał o swoich będących częścią ceremonii dzieciach.
And just as with the ceremony, pretty much anything goes.
I po prostu jak z ceremonią, całkiem dużo wszystko wolno.
A little bit of life, and not too much ceremony, seems right.
Odrobinka życie, i niezbyt ceremonia, wydaje się prawo.
Of getting the thing done in time for the ceremony.
Z dostawania rzeczy zrobionej na czas za ceremonię.
The ceremony began in the middle of the first morning.
Ceremonia zaczęła się pośrodku z pierwszego poranka.
Sometimes, a ceremony may only be done by certain people.
Czasami, ceremonia tylko może zostać skończona przez pewne osoby.
A ceremony of some sort will have to take place.
Ceremonia jakiegoś rodzaju będzie musieć mieć miejsce.
I am trying to find a way to see a ceremony.
Próbuję znaleźć sposób by obejrzeć ceremonię.
Would I have to say something at the end of the ceremony?
Musiałbym powiedzieć coś pod koniec ceremonii?
We're having a ceremony I think you should be at.
Urządzamy ceremonię myślę, że powinieneś być przy.
But at the moment a special ceremony was going on.
Ale w tej chwili specjalna ceremonia nadawała.
I just thought you might want to help me plan the ceremony.
Właśnie pomyślałem, że możesz chcieć aby pomóż mi planować ceremonię.
The ceremony is held at the end of the year.
Ceremonia odbywa się pod koniec roku.
He took office at a 1995 ceremony held in Washington.
Obejmował urząd przy 1995 ceremonia ukryła Waszyngton.
The ceremony took place at 1100 hours and was open to the public.
Ceremonia miała miejsce w 1100 godzinach i był otwarty dla zwiedzających.
Around 60 family members and friends took part in the 30-minute ceremony.
Wokół 60 członków rodziny i przyjaciele wzięli udział w 30-minimalny ceremonii.
"How would they find out if the ceremony is just before I leave?"
"Jak dowiedzieliby się czy ceremonia jest właśnie wcześniej wychodzę?"
"Did you hear what the king said to me at the ceremony today?"
"Dowiedziałeś się co król powiedział mi przy ceremonii dziś?"
You are simply here to help me with an important ceremony.
Jesteś prosto tu aby pomóż mi z ważną ceremonią.
After the ceremony, let me stay and be with you?
Po ceremonii, niech zostanę i być z tobą?
Stay here with me, at least until after the ceremony.
Zostawać tu ze mną, co najmniej do czasu gdy po ceremonii.
They're working us to death, to make sure the ceremony will take place on time.
Oni rozwiązują nas do śmierci, upewnić się, że ceremonia będzie mieć miejsce na czas.