Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For the first time in two months, I felt celebratory.
Po raz pierwszy za dwa miesiące, poczułem się radosny.
But the best shows are critical even when they're celebratory.
Ale najlepsze widowiska mają decydujące znaczenie nawet gdy oni są radośni.
I think we should have a celebratory dinner,' she said.
Myślę, że powinniśmy jeść obiad okolicznościowy 'powiedziała.
They would be a great addition to a celebratory table or bar.
Byliby wielkim uzupełnieniem do radosnej tabeli albo baru.
After she wrote down everything, a celebratory drink would be in order.
Po tym jak zapisała wszystko, drink okolicznościowy byłby w porządku.
Throughout this first week of the celebratory month, there are special programs.
Przez ten pierwszy tydzień radosnego miesiąca, są specjalne programy.
This is a celebratory breakfast after all, so why hold back?
To jest radosne śniadanie przecież, tak dlaczego powstrzymywać się?
In other current shows, the museum continues to be celebratory.
W innych obecnych widowiskach, muzeum kontynuuje bycie radosne.
It would seem that a celebratory drink was in order.
To wydawałoby się że drink okolicznościowy był w porządku.
Certainly things had gone well enough for a celebratory toast.
Na pewno rzeczy udały się dość dla radosnego tostu.
Three days later, they held a celebratory dinner in London.
Trzy dni później, trzymali obiad okolicznościowy w Londynie.
What should have been a celebratory off season wound up to be anything but.
Co powinien być radosny okres poza sezonem zdenerwowany być czymś ale.
And a friend wrote to say that a celebratory lunch might be in order.
I przyjaciel napisał powiedzieć, że radosny lunch może być w porządku.
"I thought it better to let them have their celebratory weekend all by themselves," he said.
"Sądziłem, że lepiej byłoby pozwolić im spędzać ich radosny weekend całkiem sami" powiedział.
Why can we British not have the same celebratory attitude?
Dlaczego móc my Brytyjczycy nie mieć takie samo radosne nastawienie?
After their 95-92 victory, he let his players have the celebratory stage.
Potem ich 95-92 zwycięstwo, pozwolił swoim graczom spędzać radosny etap.
Meals were celebratory, time for my family to share themselves with each other and friends.
Posiłki były radosne, czas dla mojej rodziny dzielić siebie z sobą i przyjaciółmi.
When a large celebratory meal is had its over a full evening.
Gdy obfity radosny posiłek jest mieć jego ponad całym wieczorem.
But I refer to it more than anything as a celebratory movie.
Ale odnoszę się do tego więcej niż nic jako radosny film.
The feel of the dining room is warm and celebratory.
Czuć z pokoju stołowego jest ciepły i radosny.
She had been relaxed, celebratory even, telling her little story.
Została rozluźniona, radosny nawet, opowiadając jej mało historii.
They arrange a celebratory dinner for later in the week.
Oni organizują obiad okolicznościowy na później za tydzień.
Everyone on the train, she said, was in a celebratory mood.
Każdy w pociągu, powiedziała, był w radosnym nastroju.
They must bring lunch, but a celebratory dinner will be provided.
Oni muszą przynosić lunch ale obiad okolicznościowy zostanie dostarczony.
Those involved say it is on the roster for celebratory reasons.
Ci objęty mówić, że to jest na harmonogramie dyżurów dla radosnych powodów.