Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The points system is seen by some as a way for these schools to protect the Catholicity of their intake.
System punktowy jest zobaczony przez jakiś jako droga dla tych szkół bronić Katolickość ich poboru.
Is it not the very catholicity of the Church which is in question?
Jest tym nie sama katolickość Kościoła, który jest omawiany?
He must have a catholicity, a power to see with a free and disengaged look every object.
On musi mieć katolickość, władza by zobaczyć z wolny i rozłączony patrzeć każdy przedmiot.
"I'm either blessed or cursed with a catholicity of taste."
"Jestem też pobłogosławiony albo przeklęty z katolickość smaku."
And they have built an audience of unusual catholicity.
I zbudowali publiczność niezwykłej katolickość.
He retained throughout his life a catholicity of intellectual interests, particularly in literature.
Zachował w swoim życiu katolickość intelektualnych interesów, szczególnie w literaturze.
With the grace of God, Catholicity will grow and flourish.
Z gracją boży, Katolickość urośnie i rozkwitnie.
"There's a lot of great work out there - and we'll continue to offer a catholicity of taste."
"Jest dużo świetnej pracy tam - i będziemy kontynuować oferowanie katolickość smaku."
A similar catholicity was reflected throughout his music.
Podobna katolickość została odzwierciedlona przez swoją muzykę.
Is that in essence a central datum of Catholicity?
Jest tym w istocie centralna baza Katolickość?
This catholicity of interest is reflected in the scope of the many questions that remain (Box 4).
Ta katolickość interesu znajduje odzwierciedlenie w zakresie wielu kwestii, które pozostają (Skrytka Pocztowa 4).
What is extraordinary is the sheer exuberance and catholicity of his curiosity.
Co jest niezwykły jest czystą wylewnością i katolickość jego ciekawości.
Celebrate with them the Catholicity of the Church.
Świętować z nimi Katolickość Kościoła.
More than that, its catholicity is awkwardly compromised.
Więcej niż że, jego katolickość niezgrabnie jest skompromitowana.
One senses that he wears his Catholicity lightly, not wishing to allow church or doctrine to come between himself and the truth.
Jeden poczucia, że on znosi swoją Katolickość lekko, nie chcenie pozwolić kościołowi albo doktrynie wtrącać się między siebie i prawda.
Vance's catholicity of taste in art was remarkable.
Katolickość Vance'a smaku w sztuce była niezwykła.
Each Communion recognizes the catholicity and independence of the other and maintains its own.
Każda komunia rozpoznaje katolickość i drugiego niezależność i utrzymuje swój własny.
In fact, a hyena's catholicity of taste is so indiscriminate it nearly forces admiration.
Tak naprawdę, katolickość hieny smaku jest tak bezkrytyczna to niemal zmusza podziw.
It's not an ironclad guarantee that everybody's sport will be in the exhibition, but the collection and show get high marks for catholicity.
To nie jest pewne zapewnienie, że everybody's sport będzie w wystawie ale kolekcjonowanie i widowisko dostają wysokie oceny za katolickość.
The depth and catholicity of his detailed learning reflected a complex and singular personality.
Głębokość i katolickość jego szczegółowej nauki odzwierciedliły skomplikowaną i pojedynczą osobowość.
The catholicity of programming, a hallmark of the Baker era, would be continued by his successors.
Katolickość programowania, cecha charakterystyczna Bakera era, trwać nadal przez jego następców.
Catholicity and the Church, 1983.
Katolickość i Kościół, 1983.
Within the Lombard kingdom he was considered a lawgiver of irreproachable Catholicity.
W zasięgu lombardzkiego królestwa był uznawany za prawodawcę nieskazitelnej Katolickość.
Where most wine regions specialize in a few grapes, the Finger Lakes' catholicity knows no bounds.
Gdzie większość regionów winnych specjalizuje się w kilku winogronach, Palec Jeziora 'katolickość nie ma granic.
Let's pack Westminster Cathedral and celebrate the Catholicity of the Church.
Niech paczka Westminster Cathedral i sławić Katolickość Kościoła.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The points system is seen by some as a way for these schools to protect the Catholicity of their intake.
System punktowy jest zobaczony przez jakiś jako droga dla tych szkół bronić Katolickość ich poboru.
Is it not the very catholicity of the Church which is in question?
Jest tym nie sama katolickość Kościoła, który jest omawiany?
He must have a catholicity, a power to see with a free and disengaged look every object.
On musi mieć katolickość, władza by zobaczyć z wolny i rozłączony patrzeć każdy przedmiot.
"I'm either blessed or cursed with a catholicity of taste."
"Jestem też pobłogosławiony albo przeklęty z katolickość smaku."
And they have built an audience of unusual catholicity.
I zbudowali publiczność niezwykłej katolickość.
He retained throughout his life a catholicity of intellectual interests, particularly in literature.
Zachował w swoim życiu katolickość intelektualnych interesów, szczególnie w literaturze.
With the grace of God, Catholicity will grow and flourish.
Z gracją boży, Katolickość urośnie i rozkwitnie.
"There's a lot of great work out there - and we'll continue to offer a catholicity of taste."
"Jest dużo świetnej pracy tam - i będziemy kontynuować oferowanie katolickość smaku."
A similar catholicity was reflected throughout his music.
Podobna katolickość została odzwierciedlona przez swoją muzykę.
Is that in essence a central datum of Catholicity?
Jest tym w istocie centralna baza Katolickość?
This catholicity of interest is reflected in the scope of the many questions that remain (Box 4).
Ta katolickość interesu znajduje odzwierciedlenie w zakresie wielu kwestii, które pozostają (Skrytka Pocztowa 4).
What is extraordinary is the sheer exuberance and catholicity of his curiosity.
Co jest niezwykły jest czystą wylewnością i katolickość jego ciekawości.
Celebrate with them the Catholicity of the Church.
Świętować z nimi Katolickość Kościoła.
More than that, its catholicity is awkwardly compromised.
Więcej niż że, jego katolickość niezgrabnie jest skompromitowana.
One senses that he wears his Catholicity lightly, not wishing to allow church or doctrine to come between himself and the truth.
Jeden poczucia, że on znosi swoją Katolickość lekko, nie chcenie pozwolić kościołowi albo doktrynie wtrącać się między siebie i prawda.
Vance's catholicity of taste in art was remarkable.
Katolickość Vance'a smaku w sztuce była niezwykła.
Each Communion recognizes the catholicity and independence of the other and maintains its own.
Każda komunia rozpoznaje katolickość i drugiego niezależność i utrzymuje swój własny.
In fact, a hyena's catholicity of taste is so indiscriminate it nearly forces admiration.
Tak naprawdę, katolickość hieny smaku jest tak bezkrytyczna to niemal zmusza podziw.
It's not an ironclad guarantee that everybody's sport will be in the exhibition, but the collection and show get high marks for catholicity.
To nie jest pewne zapewnienie, że everybody's sport będzie w wystawie ale kolekcjonowanie i widowisko dostają wysokie oceny za katolickość.
The depth and catholicity of his detailed learning reflected a complex and singular personality.
Głębokość i katolickość jego szczegółowej nauki odzwierciedliły skomplikowaną i pojedynczą osobowość.
The catholicity of programming, a hallmark of the Baker era, would be continued by his successors.
Katolickość programowania, cecha charakterystyczna Bakera era, trwać nadal przez jego następców.
Catholicity and the Church, 1983.
Katolickość i Kościół, 1983.
Within the Lombard kingdom he was considered a lawgiver of irreproachable Catholicity.
W zasięgu lombardzkiego królestwa był uznawany za prawodawcę nieskazitelnej Katolickość.
Where most wine regions specialize in a few grapes, the Finger Lakes' catholicity knows no bounds.
Gdzie większość regionów winnych specjalizuje się w kilku winogronach, Palec Jeziora 'katolickość nie ma granic.
Let's pack Westminster Cathedral and celebrate the Catholicity of the Church.
Niech paczka Westminster Cathedral i sławić Katolickość Kościoła.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.