Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Mike thought they were carrying the can for someone else.
Mike pomyślał, że płacą za winy kogoś innego.
It would be wrong to let the Irish carry the can.
To nie miałoby racji w pozwoleniu irlandzkiemu płacić za winy.
I at once took along two or three men carrying the cans.
Ja od razu zabrał ze sobą dwa albo trzech ludzi niosących puszki.
How much money has to be wasted before anyone carries the can?
Ile pieniędzy musi zostać zmarnowanym zanim każdy płaci za winy?
It's left to the arrangements to carry the can this time.
To ma w lewo do ustawienie płacić za winy tym razem.
"Public sector workers cannot carry the can for the banking industry."
"Robotnicy sektora publicznego nie mogą płacić za winy przemysłu bankowego."
So, just this once, I'll let you carry the can for one of my bright ideas.
Tak, po prostu tak raz, pozwolę ci płacić za winy jednego ze swoich bystrych pomysłów.
I think they don't pay us enough to carry the can on a decision like this.
Myślę, że oni nie płacą nas dość płacić za winy na decyzji w ten sposób.
So he's beaten it, has he, and left me to carry the can?
Więc zbił to, ma on, i zostawić mnie płacić za winy?
In the Army someone has to carry the can.
W wojsku ktoś musi płacić za winy.
Only I had to carry the can for it.
Tylko musiałem płacić za winy tego.
He is the only one still carrying the can.
On jest jedynym wciąż płacąc za winy.
"Do we leave James here to carry the can after we are gone?"
"Zostawiamy Jamesa tu płacić za winy potem wyjedziemy?"
There's got to be some explanation, somebody to carry the can when a big show like this goes down in flames.
Jest stać się jakimś wyjaśnieniem, ktoś płacić za winy kiedy wielkie widowisko w ten sposób runie na ziemie w płomieniach.
But someone has to carry the can, and I'm glad to say it's going to be him."
Ale ktoś musi płacić za winy, i cieszę się powiedzieć, że to będzie on. "
And tomorrow, he'd have to face his colleagues knowing that he was the one appointed to carry the can.
I jutro, musiałby stanąć naprzeciw swoich kolegów wiedzących, że był jeden wyznaczył do płacenia za winy.
Anyone else wants to carry the can on this planet, they're welcome to it!"
Nikt jeszcze chce płacić za winy na tej planecie, oni są mile widziani do tego! "
They report and no matter how bad the findings no one carries the can.
Oni informują i jakkolwiek zły orzeczenia nikt nie płaci za winy.
But it was Russell, not David, who carried the can.
Ale to był Russell, nie Dawid, który płacił za winy.
I'm afraid I let Susan carry the can on that one.
Obawiam się, że pozwalam Susan płacić za winy na tym jeden.
Your weapon killed her, that's where your service has to carry the can.
Twoja broń zabiła ją, być gdzie twoja służba musi płacić za winy.
If anyone makes a mistake, it's the senior person who has to carry the can.'
Jeśli każdy popełnia błąd, to jest starsza osoba, która musi płacić za winy. '
And then she cleared out, hoping he'd carry the can."
A następnie zwiała, mając nadzieję, że płaciłby za winy. "
Just her to carry the can, the prerogative of natural leaders of men.
Właśnie jej płacić za winy, prawo urodzonych przywódców ludzi.
Thank goodness Shell is there to carry the can.
Podziękuj dobroci, że Muszla ma tam płacić za winy.