Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Any capital levy should be on brokers because they originate the problem.
Jakikolwiek podatek od kapitału powinien być na brokerów ponieważ oni zapoczątkowują problem.
In December 1945, the government tried (and failed) to take the inflation under control by a one-time capital levy.
W grudniu 1945, rząd osądził (i zawiedziony) wziąć inflację pod kontrolą przez były podatek od kapitału.
There were several attempts to break down inflation, such as a 75% capital levy in December 1945.
Było kilka prób wyłamania inflacji, taki jak 75% podatek od kapitału w grudniu 1945.
That precious capital levy would have been exploded.
Ten cenny podatek od kapitału byłby odpalony.
Mostly we remain committed to a capital levy which, with the globalization of the economy, is becoming more and more difficult.
Przeważnie pozostajemy oddani do podatku od kapitału który, z globalizacją gospodarki, stawanie się coraz więcej jest trudne.
In addition, there is a once-only capital levy.
W dodatku, jest raz-jedyny podatek od kapitału.
A graduated capital levy tax would be assessed on all persons with a net worth exceeding $1 million.
Przyznany dyplom podatek podatku od kapitału zostałby oszacowany na wszystkie osoby z przekraczaniem wartości netto 1 milion.
Riley questioned the government's policy towards Ireland, especially its repression of nationalist protest and called for a capital levy to help reduce the national debt.
Riley przesłuchał polityka rządu wobec Irlandii, szczególnie jego ucisk narodowościowego protestu i domagać się podatku od kapitału by pomóc obniżać dług państwowy.
He declared that if either Protection or the capital levy were submitted to the Commons, they would be defeated by a majority of more than 200.
Oświadczył, że jeśli albo Ochrona albo podatek od kapitału została przedstawiona w Stołówce, zostaliby zwyciężeni przez większość z więcej niż 200.
Dodge "proposed a 90% currency reduction, coupled with capital levies on real property to even out the burden of defeat."
Unik "zaproponować 90% obniżenie waluty, połączony z podatkami od kapitału na nieruchomości aby nawet na zewnątrz ciężar porażki."
A capital levy is a tax on capital rather than income, and is collected once rather than annually.
Podatek od kapitału jest podatkiem od kapitału a nie dochodem, i jest zebrany raz a nie rocznie.
Later the 100 000 pengő note was issued again with different colors - this banknote and higher denominations did not fall under the capital levy.
Później 100 000 peng? nota została wystosowana jeszcze raz z innymi kolorami - ten banknot i wyższe wyznania nie wpadły pod podatek od kapitału.
Some economists argue that capital levies are a disincentive to savings and investment, though others argue that in theory this need not be the case.
Jacyś ekonomiści utrzymują, że podatki od kapitału są środkiem odstraszającym do oszczędności i inwestycji chociaż inni utrzymują, że teoretycznie to nie jest przypadek.
Hence, Labour policies such as nationalisation, the 'capital levy' taxation and public works programmes to alleviate unemployment were either played down or ignored altogether.
Stąd, Partia Pracy polityki takie jak nacjonalizacja, 'podatek od kapitału' opodatkowanie i robot publiczne programy zmniejszenia bezrobocia były też pomniejszony znaczenie albo zignorowany razem.
He often criticised Labour Party policies, and said to Morgan: "Have you read Henderson's speech about a capital levy?
Często krytykował polityki Partii Pracy, i powiedzieć do Morgana: "odczytałeś przemówienie Hendersona na temat podatku od kapitału?
For example, a capital levy of 30% will see an individual or business with a net worth of $100,000 pay $30,000 in tax, regardless of income.
Na przykład, podatek od kapitału 30% zobaczy osobę albo interesy z wartością netto z 100,000 płaca 30,000 w podatku, niezależnie od dochodu.
The state's school districts (independent units with taxing powers) voted on budgets and capital levies and elected school board members in town-meeting style until the late 1950s.
Okręgi szkolne stanu (niezależne jednostki z opodatkowywaniem mocy) zagłosować w sprawie budżetów i podatków od kapitału i wybrać członków zarządu szkolnych w stylu miasto-spotkanie do późnego 1950s.
Is it reasonable to impose a capital levy only on the elderly, and only to the extent that their capital depends upon the good faith of the United States Government?
Rozsądnie jest nałożyć podatek od kapitału tylko na starszy, a jedynie do rozmiarów, od których ich kapitał zależy dobra wiara Stanów Zjednoczonych Rząd?
"It will involve many billions of Deutsche marks, not at once, but over a few years," he said, suggesting a temporary temporary income tax surcharge or a one-time capital levy.
"To obejmie wiele mnóstwa Deutsche znaki, nie od razu, ale przez kilka lat," powiedział, wskazując na tymczasowy tymczasowy nadruk zmieniający wartość znaczka podatku dochodowego albo były podatek od kapitału.
The Reichsfluchtsteuer refund payments were part of a larger program of Wiedergutmachung, also including repayments of the Judenvermögenabgabe ("Jewish Capital Levy").
Reichsfluchtsteuer zapłaty zwrotu pieniędzy były częścią większego programu Wiedergutmachung, również w tym spłaty z Judenvermögenabgabe ("żydowski podatek od kapitału").
In his budget Snowden lowered the duties on tea, coffee, cocoa, chicory and sugar; reduced spending on armaments; provided money for council housing but did not implement the capital levy.
W swoim budżecie Snowden zniósł zakres obowiązków na herbacie, kawę, kakao, cykorię i cukier; obniżone wydatki na uzbrojenia; dostarczyć pieniądze budownictwu komunalnemu ale zrobił nie wprowadzać w życie podatek od kapitału.
Looking at the implications for the life of the individual citizen shows that the proposed COLA freeze is a particularly onerous form of taxation, known in other contexts as a capital levy.
Patrzenie na konsekwencje dla życia indywidualnego obywatela pokazuje, że zaproponowana Cola mróz jest szczególnie uciążliwą formą opodatkowania, znany w innych kontekstach jako podatek od kapitału.
Talk about reviving trade, and less taxation, or offer more wages and talk of a capital levy, and, according to Party, we shall believe you've done the trick--until we find you haven't.
Rozmawiać o wskrzeszaniu handlu, i mniej opodatkowania, albo proponować więcej zarobków i rozmawiać o podatku od kapitału, i, stosownie do Przyjęcia, będziemy sądzić, że zrobiłeś trick--until stwierdzamy, że nie masz.
In her election address, Mrs Bondfield declared her support of a Capital levy on accumulated wealth, as opposed to indirect taxation, and the appointment of an International Economic Council to apportion supplies and credits according to need.
W jej adresie wyborczym, Mrs Bondfield oznajmił swoje wsparcie podatku od kapitału na pomnożonym bogactwie, w przeciwieństwie do podatków pośrednich, i wyznaczenie Międzynarodowej Gospodarczej Rady by rozdzielić zaopatrzenie i kredyty zgodnie z potrzebą.
The fact that this is so unfairly distributed, that the burden is only being borne by the lower sections of society, that no capital levy is being introduced in Greece and that tax evasion is also widespread in Greece is an unfair situation.
Fakt, że to jest tak niesprawiedliwie rozdzielił że brzemię tylko jest dźwigane według bardziej prymitywnych części społeczeństwa, tak nie podatek od kapitału jest przedstawiany w Grecji i to uchylanie się od płacenia podatków jest również rozpowszechnione w Grecji jest niesprawiedliwą sytuacją.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.