PROMOCJA -40%Is it eTutor you're looking for? Zgarnij kurs angielskiegoSPRAWDŹ >>

"być przebojem" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "być przebojem" po polsku

być przebojem

czasownik
  1. be the bomb
rzeczownik
  1. hit *****
    • przebój, hit (popularna piosenka, film, płyta) [policzalny]
      "Every breath you take" was a great hit in the 1980s. ("Every breath you take" było wielkim przebojem w latach osiemdziesiątych.)
      Simple melody, romantic lyrics - it will be a hit! (Prosta melodia, romantyczny tekst - to będzie przebój!)
      This is my favourite hit of the 60s. (To jest mój ulubiony przebój z lat 60.)
    • hit, przebój, sukces (o osobie lub rzeczy) potocznie [policzalny]
      My boyfriend was an immediate hit at my grandparents' party. (Mój chłopak był natychmiastowym hitem na imprezie moich dziadków.)
  2. blockbuster
    • hit filmowy, hit kinowy (bardzo popularny film), przebój potocznie
      This movie was a blockbuster. (Ten film był hitem kinowym.)
      Avatar has been the biggest blockbuster so far. (Avatar jest jak dotąd największym hitem kinowym.)
  3. smash , smash hit
    • przebój, sukces
      This movie is a box-office smash. (Ten film to sukces kasowy.)
      Nobody expected this musical to be a smash. (Nikt nie oczekiwał, że ten musical będzie przebojem.)
  4. hit single
  5. bomb ***
    • hit, sukces, przebój  BrE slang [policzalny]
      That song is a real bomb! (Ta piosenka jest prawdziwym hitem!)
      His newest book was a real bomb. (Jego najnowsza książka była prawdziwym sukcesem.)
      I have a feeling that this song will be the bomb of that summer. (Mam przeczucie, że ta piosenka zostanie przebojem tego lata.)
  6. rave *
  7. number one **
    • przebój, numer jeden (o piosence)
      This song was a number one hit for a couple of weeks. (Ta piosenka była przebojem przez kilka tygodni.)

Powiązane zwroty — "być przebojem"

przymiotnik
przebojowy = hit +3 znaczenia
idiom
rzeczownik