Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But these companies are not the ones making most of the buybacks.
Ale te spółki są nie robiąc najbardziej z odkupień.
The stock buyback will not take place for at least a month.
Wykup akcji własnych nie weźmie miejsca co najmniej miesiąc.
It did not say when the buyback would take place.
To nie powiedziało kiedy odkupienie miałoby miejsce.
One problem with buybacks is that they may come at too high a cost.
Jeden problem z odkupieniami jest że oni mogą atakować też wysoki koszt.
He then looks especially at companies that have had share buybacks.
On wtedy patrzy specjalnie przy spółkach, które miały wykupy akcji własnych.
In other words, buybacks are not a sure thing to move a stock.
Innymi słowy, odkupienia nie są pewną rzeczą do przemieszczania surowca.
"I think the buyback is worth another 5 percent on the stock."
"Myślę, że odkupienie jest warte inny 5 procent na towarze."
Buybacks are not a way to "take the company forward," he said at the time.
Odkupienia nie są drogą aby "zawieźć spółkę do przodu," powiedział wtedy.
The Treasury buybacks will start in the next two months.
Odkupienia skarbu zaczną się w następnych dwóch miesiącach.
But some industry executives said the time was probably not right for a buyback.
Ale jacyś pracownicy szczebla kierowniczego przemysłu powiedzieli, że czas jest prawdopodobnie nie prawy dla odkupienia.
This week will be the third buyback operation since last month.
W tym tygodniu będzie trzecią operacją odkupienia od tej pory w zeszłym miesiącu.
Time started a buyback in 1986 for 10 million of its shares.
Czas zaczął odkupienie w 1986 za 10 milion ze swoich akcji.
At that level, it would be the biggest buyback ever by an American company.
Na tym poziomie, to byłoby największe odkupienie kiedykolwiek przez amerykańską spółkę.
But other market experts believe that buybacks create real economic value.
Ale inni specjaliści rynkowi sądzą, że odkupienia stwarzają prawdziwą wartość ekonomiczną.
But the buyback would put the company in position to fight any such attempt, they said.
Ale odkupienie umieściłoby spółkę w pozycji walczyć z którymkolwiek taka próba, powiedzieli.
The average buyback offer is 45 percent of the selling price.
Średnia oferta odkupienia jest 45 procent ceny sprzedaży.
The buyback will be made periodically on the open market, the company said.
Odkupienie zostanie zrobione okresowo na wolnym rynku, spółka powiedziała.
But these days, buybacks are less likely to get such a positive reaction.
Ale obecnie, odkupienia są mniej mające duże szanse dostać taką pozytywną reakcję.
First, much has been made lately of stock buybacks by public companies.
Najpierw, dużo zostało zrobione ostatnio z wykupów udziałów własnych przez spółki publiczne.
The company also announced a new 10-million-share buyback plan yesterday.
Spółka również ogłosiła nowy 10-milion - wczoraj wykupu akcji własnych planu.
The program, which began Tuesday and will last a year, is the fourth buyback in two years.
Program, który zaczął wtorek i wola trwają przez rok, jest czwartym odkupieniem za dwa lata.
The company recently completed a 10-million-share buyback program begun in 2000.
Spółka ostatnio skończyła 10-milion - program wykupu akcji własnych zaczęty w 2000.
That means the buybacks probably will continue, a positive for the bond market.
To znaczy odkupienia prawdopodobnie będą toczyć się dalej, pozytywny dla rynku obligacji.
He added that the company was looking at every option, including a share buyback.
Dodał, że spółka patrzy na każdą opcję, w tym wykup akcji własnych.
It has no timetable for these buybacks, which will be made on the open market.
To ma nie rozkład jazdy dla tych odkupień, które zostaną stworzone na wolnym rynku.