Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
While she lives My heart will be a burthen to me.
Podczas gdy ona żyje moje serce będzie ciężarem do mnie.
These are the people that make life a burthen to the tourist.
To ludzie, którzy robią życiu ciężar do turysty.
He never felt life a sore and a weary burthen.
Nigdy nie poczuł życia rana i znużony ciężar.
"Our lives are not worth living," was the burthen of the popular complaint.
"Nasze życia nie są wartym życiem" był ciężarem ogólnej choroby.
He left the burthen of the conversation to me.
Pozostawił ciężar rozmowy mi.
Time, instead of lightening the burthen, appeared to add to it.
Czas, zamiast rozjaśniać ciężar, wydał się zwiększyć to.
She had a burthen of 320 tons and was armed with 14 guns.
Miała ciężar 320 ton i otrzymał 14 broni.
So saying, he bounded down the descent with his burthen.
Tak mówiąc, poruszał się lekko w dół zejścia ze swoim ciężarem.
I drew near, but my limbs were unable to support their burthen.
Zbliżyłem się ale moje kończyny nie były w stanie poprzeć ich ciężar.
It needs a blow like this to convict a man of mortality and its burthen.
To potrzebuje uderzenia w ten sposób uznać za winnego człowieka śmiertelności i jego ciężaru.
Not long ago he was overgrown with fat, obscured to view, and a burthen to himself.
Niedawno został zarośnięty z tłuszczem, zaciemniony do widoku, i ciężar do siebie.
"One sorceress cannot prove that great a problem," suggested Burthen.
"Jedna czarownica nie może okazywać się tak wielka problem," zasugerowany Ciężar.
I hope soon to have a greater burthen to support, and must make money a great deal quicker than I used.
Mam nadzieję niedługo mieć bardziej wielki ciężar do wsparcia, i musieć zarabiać dużo szybszy niż ja używany.
If they should make a mistake, someone else should bear the burthen of it.
Jeśli oni powinni popełnić błąd, ktoś inny powinien nieść tego ciężar.
Yet here again the burthen does not fall in equal proportions on the aristocracy with the rest of the community.
Już tu co więcej ciężar nie spada po równo na arystokracji z resztą społeczności.
The first hired armed cutter Nile had a burthen of 136 tons.
Pierwszy wypożyczony uzbrojony nóż Nil miał ciężar 136 ton.
"How can I remove the burthen of your scorn but by transforming myself into a new being?
"Jak mogę usuwać ciężar twojej pogardy ale przez przemienianie się do nowy będąc?
One burthen and she would not lighten it?
Jeden ciężar i ona nie rozjaśniłyby tego?
Each long hour was counted, and "He suffers" was the burthen of all her thoughts.
Każda długa godzina została policzona, i "on cierpi" był ciężarem wszystkich jej myśli.
But the burthen of the minor traffic, if not the whole of it, will certainly be mechanical.
Ale ciężar drobnego ruchu ulicznego, jeśli nie tego całość, na pewno będzie mechaniczny.
Under love's heavy burthen do I sink.
Poniżej ciężkiego ciężaru miłości zatapiam.
Verily, my bread was bitter to me, and my days a burthen.
Zaiste, mój chleb był gorzki do mnie, i moje dni ciężar.
The wind and the surf bore a burthen.
Wiatr i fale przyboju przyniosły ciężar.
Husband and wife alike dread an excessive burthen.
Małżonek podobnie boi się nadmiernego ciężaru.
Verses and tales alike sustain the burthen of cosmic panic.
Poezje i opowieści podobnie podtrzymują ciężar ogromnej paniki.