Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The answer burst out of him almost against his will.
Odpowiedź krzyknęła z niego prawie wbrew swojej woli.
Then the one thing he really wanted to know just burst out of him.
Wtedy jedno naprawdę chciał wiedzieć właśnie wybuchać z niego.
She thought for a long moment he would not answer, then it burst out of him.
Pomyślała, że dla długiego momentu nie odpowie, w takim razie to krzyknęło z niego.
This burst out of me before I could stop it.
Ten wybuch ze mnie wcześniej mogłem zatrzymać to.
The heat inside of him seemed ready to burst out.
Gorąco wewnątrz z niego wyglądać na gotowy by krzyknąć.
The words burst out of her, and then the rest began to follow.
Słowa krzyczą z niej a następnie odpoczynek zaczął następować.
They are bursting out all over the place in this series.
Oni krzyczą wszędzie w tej serii.
Although this area is built up, nature bursts out all around.
Pomimo że ten obszar jest wykreowany, natura krzyczy wszędzie.
The light seemed to grow and burst out from inside.
Światło wydawało się rosnąć i krzyknąć od wewnątrz.
Will felt suddenly as if the sun had burst out.
Wola poczuła nagle jakby słońce krzyknęło.
I can see it, a dark thing that bursts out of her.
Mogę widzieć to, ciemna rzecz, która krzyczy z niej.
Then he burst out the front door of the hotel.
W takim razie krzyknął drzwi główne hotelu.
And then, suddenly, the whole story burst out of me.
A następnie, nagle, cała historia krzyknęła ze mnie.
I burst out into the hall and down it at a run.
Krzyczę do sali i w dół tego biegiem.
She looked at him for a moment and burst out laughing.
Patrzała na niego na moment i wybuchnęła śmiechem.
When my father came home all the anger seemed to burst out.
Gdy mój ojciec przyszedł do domu cały gniew wydawał się krzyknąć.
He looked at both of them, then burst out laughing.
Patrzał na obu z nich, wtedy wybuchać śmiechem.
Evil was all around, about to burst out of control.
Zło było wszędzie, około przekłuć poza kontrolą.
The men looked at each other and burst out laughing.
Ludzie patrzeli na siebie i wybuchnęli śmiechem.
She burst out onto the open beach, still running for her life.
Krzyknęła na otwartą plażę, wciąż kandydując na jej życie.
He was silent for a moment or two and then burst out.
Milczał na moment albo dwa a następnie wybuchać.
She seemed to be trying not to burst out laughing.
Wydawała się próbować nie wybuchnąć śmiechem.
They both took one look at each other and burst out laughing.
Obydwa wzięli jedno spojrzenie na siebie i wybuchnęli śmiechem.
I look from one to the other, and we all burst out laughing.
Patrzę z jednego do drugiego, i wszyscy wybuchamy śmiechem.
They were tight, making her look as if she was about to burst out of them.
Mieli węża w kieszeni, robiąc jej spojrzenie jakby właśnie miała krzyknąć z nich.