Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The water in the streams burbled their music just for us.
Woda w strumieniach plusnęła ich muzyka właśnie dla nas.
Brother Michael almost burbled in his relief at being asked this question.
Brat Michael prawie mamrotał w swojej uldze przy pytać tego pytania.
That's why they burble about "the show must go on".
Dlatego oni mamroczą około "widowisko musi pójść dalej".
The only sound was little sucks and burbles from the river.
Jedyny dźwięk był mały ssie i pluszcze z rzeki.
He looked up at a sound: Kate had begun burbling again.
Popatrzył w górę na dźwięk: Kate otworzyła plusk jeszcze raz.
A fountain burbled gently in the center of the room.
Fontanna plusnęła łagodnie pośrodku z pokoju.
The radio burbled and he pulled it from his belt.
Radio plusnęło i wyciągnął to ze swojego paska.
He was all set to burble on about his physics discussions.
Był gotowe mamrotać o jego dyskusjach fizyki.
He had to stop himself from burbling a hysterical laugh.
Musiał powstrzymać się przed pluskaniem histeryczny śmiech.
Water pours and burbles from a few of the pipes.
Woda leje się i pluszcze z paru z rur.
He had just decided to give them ten more minutes before calling the police when the telephone burbled.
Właśnie zdecydował się dać ich dziesięć więcej minut przed telefonowaniem po policję gdy telefon plusnął.
He tried to scream, but only burbling came through the blood in his throat.
Spróbował krzyczeć ale tylko plusk przeszedł przez krew w swoim gardle.
The river burbled past on her left, the water sixty feet away at its closest point.
Rzeka plusnęła przeszłość na jej lewej stronie, woda sześćdziesiąt stóp daleko w jego najbliższym punkcie.
The coffee machine burbled away in the big silent kitchen.
Ekspres do kawy plusnął daleko w dużej cichej kuchni.
For a moment, fear came burbling up in him.
Na moment, strach wszedł do pluskania w górę go.
The laughter burbled out, and she didn't try to stop it.
Śmiech plusnął na zewnątrz, i nie spróbowała zatrzymać to.
"There's the web for you," he said as the modem began burbling to itself.
"Jest sieć dla ciebie" powiedział ponieważ modem zaczął plusk do tego.
The sound burbled up from his massive chest like thunder.
Dźwięk plusnął nad swoją masywną klatką piersiową jak grzmot.
"The real privilege today was getting to hear all that poetry, though," Miles burbled on.
"Prawdziwy przywilej dziś słyszał całą tę poezję, jednak," Miles mamrotał.
She laughed again, quietly, like water burbling in a pipe.
Śmiała się jeszcze raz, cicho, jak plusk na wodę w rurze.
But there was a new, warbling, burbling sound added to what had been heard before.
Ale było nowy, kwiląc, plusk zwiększony dźwięk co być słyszanym wcześniej.
Behind him, the lifeboat burbled and sank under the water.
Za nim, łódź ratunkowa plusnęła i zatopiła pod wodą.
If I opened my mouth, cold air burbled out.
Gdybym otworzył swój wylot, zimne powietrze plusnęło na zewnątrz.
On one table was a small fountain where blue water burbled over smooth white rocks.
Na jednym stolik był małą fontanną gdzie niebieska woda plusnęła ponad gładkimi białymi kamieniami.
"The others burble in floods, but from my favorite I have nothing.
"Inni mamroczą w powodziach ale od swojego ulubieńca nie mam niczego.