Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The rest of the season may not be so buoyant.
Reszta pory roku nie może być tak pływająca.
The mother of two children under 3 1/2 is anything but buoyant.
Matka dwójki dzieci pod 3 1 / 2 jest absolutnie nie pływający.
The film's buoyant good looks stop just this side of trouble.
Pływająca uroda filmu zatrzymuje się właśnie ten aspekt kłopotów.
They were buoyant, hard to tip over, but difficult to control.
Byli pełni życia, trudni do przewrócenia się, ale trudny do kontroli.
Just how long this buoyant spirit will last may be another question.
Właśnie jak dawno ten pływający duch będzie trwać móc być zupełnie osobną kwestią.
Even after a 16-hour day of work and travel, he was buoyant.
Nawet po 16-godzina dzień pracy i podróży, był pełny życia.
This does not happen in space, where there are no buoyant forces.
To nie zdarza się w przestrzeni gdzie nie ma żadnych pływających sił.
"The market is quite buoyant at the moment," he said.
"Rynek jest całkiem prężny w tej chwili" powiedział.
This worked so long as the national economy remained buoyant.
To pracowało tak długo jak gospodarka narodowa pozostała pływająca.
Space seemed to spread itself all around him, buoyant as a sea.
Przestrzeń wydawała się rozwodzić się wszędzie go, pływający jako morze.
In air, the buoyant force is usually small enough to ignore.
W powietrzu, pływająca siła jest zazwyczaj wystarczająco niewielka, by ignorować.
The friends of the College were still hopeful, and even buoyant.
Zwolennicy College'u byli wciąż pełni nadziei, i nawet pływający.
His voice was buoyant, and I made a silent guess.
Jego głos był pływający, i ustaliłem ciche przypuszczenie.
He felt the buoyant strength of the thousands around him.
Poczuł pływającą siłę tysięcy wokół niego.
"Wall Street got a cold splash in the face after several buoyant years."
"Wall Street dostał zimny plusk w twarzy po kilku pływających latach."
Certainly, trading conditions over the past 18 months have been very buoyant.
Na pewno, handlujące warunki przez miniony 18 miesięcy były bardzo pływające.
This is due to the buoyant force on the hot gas.
To przypada do pływającej siły na gorącym gazie.
He was in a buoyant mood, for his plans were going well.
Był w pogodnym nastroju, dla jego planów udawały się.
And the mood is much more buoyant than the setting.
I atmosfera jest dużo bardziej pływający niż ustawienie.
Now that they were out of the city, Maya was feeling buoyant.
Ponieważ zostali wyeliminowani z miasta, Maya czuła się pływająca.
And it made him buoyant that he could have almost the entire day with her tomorrow.
I to uczyniło go pływający że mógł mieć prawie cały dzień z nią jutro.
And after a visit, you may indeed feel a little more buoyant than usual.
I po wizycie, rzeczywiście możesz czuć trochę bardziej pływający niż zwykły.
He felt a buoyant sense of relief when at last his house was empty.
Wyczuł pływający sens ulgi gdy nareszcie jego dom był pusty.
But Chelsea's training ground would have been a buoyant place to be this morning.
Ale teren treningowy Chelsea byłby pływającym miejscem być dziś rano.
This was seen as reflecting a continued buoyant American economy.
To zostało zobaczone jako odzwierciedlanie kontynuowanej prężnej amerykańskiej gospodarki.