Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then he turned back to his work on the bulkhead.
W takim razie odwrócił się do swoich prac przy przegrodzie.
She was running her hands along the wall, looking for the bulkhead.
Przejeżdżała swoimi rękami po ścianie, szukając przegrody.
Come on, he told himself, using the bulkhead for support.
No, mówił sobie, używając przegrody do wsparcia.
And it could be reached from either side of the bulkhead.
I do tego mogli dojść z któregokolwiek boku przegrody.
Well, what else would you expect to find in a bulkhead?
Dobrze, co jeszcze spodziewałbyś się, że znaleźć w przegrodzie?
Maybe he'd want me to sign one of his bulkheads.
Może chciałby bym podpisał jednego z jego przegród.
They watched the red light on the bulkhead over the door.
Obejrzeli czerwone światło na przegrodzie ponad drzwiami.
Her eyes dropped to the green of the bulkhead before them.
Jej oczy spadnięto zielony z przegrody przed nimi.
There was no other way through or round the bulkhead.
Nie było żadnej innej drogi całkowicie albo naokoło przegroda.
"Now, why would anyone put those out here, instead of inside the bulkheads?"
"Teraz, dlaczego nikt położyłby ci tutaj, zamiast wewnątrz przegród?"
They took positions against the bulkhead to each side of the door.
Przyjęli pozycje o przegrodę do każdego boku drzwi.
She rolled over to face the bulkhead, her back to him.
Przewróciła się stać przodem do przegrody, jej z powrotem do niego.
Once there had been a bulkhead between him and the bridge.
Raz była przegroda między nim a mostem.
He was sitting almost against one bulkhead; near the other stood the people who had been talking.
Siadał prawie o jedną przegrodę; blisko drugi postawił ludzi, którzy rozmawiali.
Hansen was still on the other side of the bulkhead.
Hansen był wciąż na tamtym brzegu z przegrody.
As part of the settlement the bulkhead has to be taken down in 120 days.
Jako część porozumienia przegroda musi zostać rozebranym za 120 dni.
I tried the bulkhead door leading to the control section where our parents were.
Spróbowałem otworzyć drzwi przegrody prowadzące do części kontrolującej gdzie nasi rodzice byli.
The only light came from a single monitor set high in the bulkhead above them.
Jedyne światło było wytwarzane z jednego monitora zbiór bogaty w przegrodę nad nimi.
Every chair in the room was taken and people stood along the bulkheads.
Każdy przewodniczący w pokoju został zabrany i ludzie stanęli wzdłuż przegród.
I could just hear the sounds of his movement through the after bulkhead.
Właśnie mogłem słyszeć dźwięki jego ruchu całkowicie za przegrodą.
He saw a shadow move behind one of the bulkheads.
Zobaczył ruch cienia za jedną z przegród.
"Did another bulkhead open at the top of the ladder?"
"Wykonał inną przegrodę otwarty na szczycie drabiny?"
Then no one would ever know he had hit his head against a bulkhead hard enough to knock himself out.
W takim razie nikt kiedykolwiek nie wiedziałby, że uderzył się swoją głową o przegrodę mocno dość nokautować siebie.
And the bulkheads slammed down to keep the air in.
I trzaśnięte przegrody trzymać w domu powietrze.
He might as well have attacked one of the bulkheads.
On móc też zaatakować jednego z przegród.