Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The cats had uniformly bulgy eyes, as did one of the women.
Koty miały jednakowo beczkowe oczy, jak zrobił jednego z kobiet.
If this letter is bulgy it's just because I've put so many hugs in it for you.
Jeśli ten list jest beczkowy to jest choćby dlatego włożyłem tyle uścisków do tego dla ciebie.
Instead, his eyes contained the bulgy excitement of a convert.
Za to, jego oczy powstrzymały beczkowe radosne podniecenie neofity.
He spoke of the "iron discipline" it took to get so bulgy.
Mówił "żelazna dyscyplina" zabrało stanie się tak beczkowy.
Through the curtains, Harry caught two arms and twisted them behind a bulgy back.
Przez zasłony, Harry chwycił dwa ramiona i przekręcił ich za beczkowym tyłem.
His remarkably bulgy forehead is swollen with the effort of poetry.
Jego niezwykle beczkowe czoło jest powiększone z wysiłkiem poezji.
Both children had high, bony foreheads and pale, bulgy eyes.
Oboje dzieci miało wysokie, kościste czoła i blade, beczkowe oczy.
The first turned out to be two huge chicken wings, so bulgy they looked glandular.
Pierwszy okazać się być dwoma olbrzymimi skrzydełkami kurczaka, tak beczkowy wyglądali gruczołowi.
"Poor flea-picker is getting too bulgy to stay on my shoulder.
"Biedny pchła-zbieracz staje się zbyt beczkowy, by zostać na moim ramieniu.
His bulgy eyes and open mouth gave him an expression that suited the gasps.
Jego beczkowe oczy i otwarte usta dały mu wyrażenie, które było odpowiednie dla gwałtownych wdechów.
The actuary's glasses were gone; his dead eyes had a bulgy stare.
Szklanki aktuariusza zostały przebyte; jego zmarłe oczy miały beczkowe spojrzenie.
"Is your trickle just like Mandy's, with a nice big slit in between these bulgy places?"
"Twoja strużka jest jak Mandy właśnie, z ładną dużą szparą w środku te beczkowe miejsca?"
Bulgy eyes had a glitter, once the bluish spectacles were away.
Beczkowe oczy miały blask jak tylko niebieskawe okulary były daleko.
Not skinny, just slender-strong and well muscled without being bulgy.
Nie chudy, po prostu szczupły-silny i dobrze wcisnąć bez bycia beczkowy.
He stuffed them in his inside pocket, where they formed a thick, bulgy packet.
Wepchnął ich jego wewnątrz kieszeni, gdzie założyli grubą, beczkową paczkę.
He turned around and saw the dark-faced man with the bulgy forehead step back from sight.
Odwrócił się i zobaczył czarnolicego człowieka z beczkowym krokiem czoła z powrotem ze wzroku.
Her hands sank into cold wetness, and she felt the bulgy shapes of organs.
Jej ręce osunęły się na zimną wilgotność, i była świadoma beczkowych stanów organów.
I asked him and I could see the big bulgy end part pushing up against his underpants.
Zapytałem go i mogłem zobaczyć, jak duża beczkowa ostatnia część powodowała wzrost o swoje slipy.
He sat down in the big bulgy old armchair that had belonged to Theodora's father.
Usiadł w dużym beczkowym starym fotelu, który należał do ojca Theodora.
His bulgy eyes showed no sign of recognition.
Jego beczkowe oczy nie pokazały żadnego znaku rozpoznawczego.
If you are, why don't you get some of them big shiny ones, with the real bulgy eyes.
Jeśli jesteś, dlaczego nie przynosisz jakiemuś z nich dużych błyszczących, z rzeczywistymi beczkowymi oczami.
Below the bulgy nose were lips that formed a hideous gloat.
Pod beczkowym nosem były wargami, które założyły okropny chełpić się.
The characters are seriously anti-cute, with the bulgy shapes of balloon animals.
Charaktery są poważnie anty-słodkie, z beczkowymi kształtami balonowych zwierząt.
His bulgy eyes looked like a pair of bloodshot golfballs.
Jego beczkowe oczy wyglądały jak para z nabiegły krwią golfballs.
It bulged in an interesting way although she was not, in other respects, a bulgy girl.
To wybrzuszyło się w interesujący sposób pomimo że była nie, w innych względach, beczkowa dziewczyna.