Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Especially when one considered what he had found in the woman's bloodstream.
Zwłaszcza kiedy jeden rozważył co znalazł w krwiobiegu kobiety.
The camera moved through the bloodstream, and into the heart.
Kamera przestawiona przez krwiobieg, i do serca.
The rest of it is going to go directly into your bloodstream.
Tego reszta pójdzie bezpośrednio do twojego krwiobiegu.
Otherwise how could these people have found them in your bloodstream?
Inaczej jak ci ludzie mogli znaleźć ich w twoim krwiobiegu?
However, if they reach the bloodstream, that can be quite a different story.
Jednakże, jeśli oni sięgną po krwiobieg, to może być całkowicie inna historia.
Once in the bloodstream, an average human being would die within days.
Kiedyś w krwiobiegu, średni ludzki będąc umrzeć w ciągu kilku dni.
The last thing I need is more chemicals in my bloodstream.
Ostatnia rzecz, na którą mam ochotę jest więcej substancji chemicznych w moim krwiobiegu.
It has to get through the vessel wall into the bloodstream.
To musi przedostać się przez statek ściana do krwiobiegu.
He said, "What can be done here in the bloodstream?"
Powiedział, "co może być zrobione tu w krwiobiegu?"
And all the bloodstreams here were sure to be sweet.
Wszystko razem krwiobiegi tu nie omieszkały być słodkim.
The cause of death was an air bubble in his bloodstream.
Przyczyna zgonu była pęcherzykiem powietrza w swoim krwiobiegu.
The rest of the blood is then returned to the patient's bloodstream.
Reszta krwi wtedy jest zwrócona krwiobiegowi pacjenta.
But she said that could be because the gas had already started leaving his bloodstream.
Ale powiedziała, że to może być ponieważ gaz już zaczął zostawiać jego krwiobieg.
How long did it take for the virus to clear from the bloodstream?
Jak dawno zabrało dla wirusa usunięcie z krwiobiegu?
Once there, they are carried to other parts of the body through the bloodstream.
Kiedyś są tam niesiony do innych części ciała przez krwiobieg.
"Once the cells are in your bloodstream, who knows where they're going to land."
"Raz komórki są w twoim krwiobiegu, który wie gdzie oni idą do ziemi."
This was, after all, how much cholesterol the average American had in his bloodstream.
To był, przecież, ile cholesterolu przeciętny Amerykanin miał w swoim krwiobiegu.
He felt a second flush of cold as the drug hit his bloodstream.
Poczuł, jak drugi przypływ chłodu jako lek uderzył swój krwiobieg.
This sample also showed someone else's blood was in his bloodstream.
Ta próbka również pokazała kogoś else's krew była w swoim krwiobiegu.
We're trying to stay immersed in the nation's political bloodstream at all times.
Próbujemy zostać zanurzony w politycznym krwiobiegu narodu przez cały czas.
His entire bloodstream would have to be flushed out several times over.
Jego cały krwiobieg musiałby zostać wypłoszonym kilkakrotnie ponad.
But an excess of it in the bloodstream can lead to trouble.
Ale tego przesada w krwiobiegu może powodować kłopoty.
It can still be absorbed through the skin and into your bloodstream.
To wciąż może być wchłonięte przez skórę i do twojego krwiobiegu.
It would take about a minute after air was introduced into the bloodstream for the heart to stop.
To wzięłoby około minuty po tym jak powietrze zostało wprowadzone do krwiobiegu dla serca zatrzymać się.
You can have a positive test a month later in the bloodstream but you're only impaired for a day.
Możesz mieć pozytywny test w miesiąc później w krwiobiegu ale tylko jesteś zaszkodzić na jeden dzień.