Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He has also not got over a sense of betrayal.
On ma również nie przejść przez uczucie zawodu.
Now he turned to face her, betrayal in his eyes.
Skoro odwrócił się przodem do jej, zdrada w jego oczach.
Even to be here today was a kind of betrayal.
Nawet być tu dziś był pewnego rodzaju zdrada.
And what you have done to me is a betrayal.
I co zrobiłeś mi jest zdradą.
Betrayal of family, by those who thought they knew what was right.
Zdrada rodziny, przez te, które pomyślały wiedzieli co miało rację.
Remember the moment when the betrayal is made, and ask no questions.
Przypominać sobie moment gdy zdrada jest zrobiona, i nie prosić o żadne pytania.
For the betrayal of everything he'd thought they had between them.
Dla wszystkiego zdrady pomyślał, że mają między nimi.
But she could not act as if his betrayal had never happened.
Ale nie mogła pełnić funkcji gdyby jego zdrada nigdy nie zdarzyła się.
Most women would take years, if not the rest of their lives, to get over such a betrayal.
Większość kobiet trwałaby wieki, jeśli nie reszta ich żyć, dojść do siebie po takiej zdradzie.
"The full force of the law will fall on your betrayal."
"Pełna siła prawa spadnie na twoją zdradę."
Many on the left though this kind of talk was betrayal.
Wielu po lewej chociaż ten rodzaj mówienia był zdradą.
At last I knew the truth about my father's betrayal and death.
Nareszcie znałem prawdę o zdradzie mojego ojca i śmierci.
It is as if I had made a small betrayal.
To jest jakbym zrobił małą zdradę.
Who knows what sort of betrayal I've let us in for now?
Kto wie jakiemu rodzajowi ze zdrady pozwoliłem nas w na teraz?
"Do not think I will take you back after your betrayal."
"Myśleć, że zwrócę cię po twojej zdradzie."
Their eyes, like his, were dark with knowledge of the betrayal.
Ich oczy, tak jak jego, miały ciemne włosy z wiedzą o zdradzie.
Will this couple be able to move past a betrayal?
Ta para będzie władać za zdradą?
One moment that now felt like a betrayal of his blood.
Jeden moment, który teraz poczuł jak zdrada jego krwi.
It would be a betrayal of his family as well.
To byłaby zdrada swojej rodziny też.
At the same time, though, the child may experience this as a betrayal of his family.
W tym samym czasie, jednak, dziecko może doświadczać tego jako zdrada swojej rodziny.
Someone who knows about the great act of betrayal so many years ago.
Ktoś, kto wie o wielkim czynie zdrady tak przed wielu laty.
You know it would be no betrayal of your side to help her.
Wiesz, że to nie byłaby żadna zdrada twojej strony pomóc jej.
He was young, and this betrayal of a king did not come easy to him.
Był młody, i ta zdrada króla nie przyszła spokojnie do niego.
Those who deal with others always run the risk of betrayal, but it was one you had to take.
Te, które zajmują się innymi zawsze ryzykować zdrady, ale to był jeden musiałeś wziąć.
So calling myself an American would have been a betrayal.
Więc uważanie siebie za Amerykanina byłoby zdradą.