Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nothing betokened that the man know anything of what had occurred.
Nic nie znaczyło tego człowiek nie znać niczego z co nastąpić.
"Do you care to tell me what that expression betokens?"
"Zechcesz powiedzieć mi co to wyrażenie znaczy?"
Whether or not that smile betokened it, the future was established.
Bez względu na to, czy ten uśmiech znaczył to, przyszłość została założona.
Surely that betokened some change in the patterns of things.
Oczywiście to zapowiedziało jakąś zmianę w wykrojach rzeczy.
The approach of morning was betokened by the usual signals.
Nadejście poranka zostało zapowiedziane przez zwykłe sygnały.
"I meant, do you believe that the star in the sky betokens the end of the age?"
"Miałem na myśli, sądzisz, że gwiazda na niebie znaczy koniec wieku?"
For I believe that much of a man's character will be found betokened in his backbone.
Dla wierzę aż tyle z woli człowieka znaków zostać znalezionym znaczony w jego kręgosłupie.
They were of a truth made to understand one another, and the silence between them betokened sympathy.
Byli z prawda zrobiła rozumieć siebie, i cisza między nimi znaczyła współczucie.
All you say to me betokens the conspiracy there is for the destruction of our Country.
Wszystko, co mówisz mi zapowiada zmowę tam jest za zniszczeniem naszego Kraju.
It betokened ill for any who might block his path.
To znaczyło źle dla któregokolwiek kto móc blokować jego drogę.
So the hammering continues; as all that it betokens does.
Więc walić toczy się dalej; jak aż tak to znaczy robi.
It also betokens the death of one near to you, or sickness and sorrow.
To również znaczy jednego śmierć blisko ciebie, albo choroba i smutek.
But the constant effort to work a way through the barrier soon betokened the action of a person.
Ale stały wysiłek by rozwiązać przejście przez barierę niedługo zapowiedział czyn osoby.
The very atmosphere betokened the presence of some sinister, living being.
Sama atmosfera znaczyła obecność z jakiś złowieszczy, żywy będąc.
He saw, with horror, marks upon her body that might well betoken violence.
Zobaczył, z przerażeniem, zaznacza na jej ciele, które dobrze może zapowiadać przemoc.
The steps with which he measured the floor betokened the trouble of his thoughts.
Kroki, z którymi zmierzył podłogę znaczyły kłopoty jego myśli.
It well betokens the submission of the female to the free man, her master.
To dobrze zapowiada poddanie się kobiety wolny, jej mistrz.
To see a broken ladder, betokens failure in every instance.
Zobaczyć rozbitą drabinę, zapowiada niepowodzenie w każdym przypadku.
Your presence, and the friendship which it betokens, are most appreciated.
Twoja obecność, i przyjaźń, którą to znaczy, są najbardziej doceniony.
Even his smile betokened him as a man who had overcome hazards.
Nawet jego uśmiech znaczył go jako człowiek, który przezwyciężył niebezpieczeństwa.
His face showed a look that betokened puzzlement rather than fear.
Jego twarz okazała spojrzeniu to znaczone zdziwienie a nie strach.
The collapse of the coup betokens a transforming change in political power.
Upadek zamachu stanu zapowiada odmieniającą zmianę w politycznej mocy.
At his speed, the western horizon had begun to show a dark line which betokened land.
Przy jego prędkości, zachodni horyzont zaczął pokazywać ciemną linię, która znaczyła ziemię.
There was a long pause, which I assume betokened a good deal of surprise on his part.
Była duża pauza, którą przejmuję zapowiedzieć dużo niespodzianki z jego strony.
This information was received with a curt nod, betokening no surprise.
Te informacje zostały otrzymane z szorstkim kiwnięciem głową, nie zapowiadając żadnej niespodzianki.