Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My son, I do not mean to belittle your thinking.
Mój syn, nie mam zamiaru umniejszyć twoje myślenie.
But he did it in a way which seemed to belittle others.
Ale zrobił to w pewnym sensie który wydawać się umniejszyć innych.
It may be I was belittling him by such a fear.
To może być umniejszałem go przez taki strach.
It's a way of belittling someone already in pain for some reason.
To jest droga umniejszania kogoś już w bólu z jakiegoś powodu.
This is not to belittle the importance of his role.
To ma nie umniejszyć znaczenia swojej roli.
And she understood the woman's need to belittle everyone around her.
I rozumiała potrzebę kobiety by umniejszyć każdego wokół niej.
I do not mean to belittle concern for the environment.
Nie mam zamiaru umniejszyć troskę o środowisko.
He belittled the intelligence of the people in this town.
Umniejszył inteligencję ludzi w tym mieście.
But we can educate about one without belittling the other.
Ale możemy informować o jednym bez umniejszania drugiego.
This is not to belittle the other candidates for the job.
To ma nie umniejszyć innych kandydatów na pracę.
No one should belittle the importance of the environment and human health.
Nikt nie powinien umniejszać znaczenia środowiska i zdrowia ludzkiego.
I'm not surprised that they would try to belittle the pick.
To mnie nie dziwi że spróbowaliby umniejszyć wybór.
He shrugged in an effort to belittle what he'd done.
Wzruszył ramionami w celu umniejszenia co zrobił.
I could never understand how the rest of the country was able to belittle them and their achievements.
Nigdy nie mogłem zrozumieć jak reszta kraju mogła umniejszyć ich i ich osiągnięcia.
Not to belittle these, but what I mean is that somehow we're used to each other.
Nie umniejszyć te, ale co mam na myśli jest tym jakoś jesteśmy przyzwyczajeni do siebie.
Yet another voice was heard from last week in the effort to belittle the record chase.
Już od innego głosu dostano wiadomość w zeszłym tygodniu w wysiłku by umniejszyć pościg płytowy.
To say all that is not to belittle the accomplishments of the group.
Kazać wszystkiemu, co jest nie umniejszyć osiągnięć grupy.
I wasn't going to let him belittle me in front of everybody.
Nie zamierzałem pozwolić mu umniejszać mnie przed każdym.
Therefore she took the other course and belittled the whole affair.
Dlatego podjęła inny kurs i umniejszyła całą sprawę.
"But it was never to belittle someone or make them feel bad.
"Ale to nie miało nigdy umniejszyć kogoś albo sprawić, że oni źle się czuć.
I mean to belittle no one else by saying that."
Mam zamiar nie umniejszyć nikogo jeszcze przez mówienie, że. "
Nor did he try to belittle others or shout them down.
Ani spróbował umniejszyć innych albo zakrzyczał ich.
She would also belittle and embarrass him in front of his family.
Również umniejszyłaby i wprawiłaby w zakłopotanie go przed jego rodziną.
He shrugged again, not willing to belittle his home world.
Wzruszył ramionami jeszcze raz, nie skłonny do umniejszenia jego świata domowego.