Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We'll see how many people think that came across believably.
Zobaczymy jak wielu ludzi myśli, że to było jasne wiarygodnie.
He was someone who had believably awakened in a new world.
Był kimś, kto miał wiarygodnie zbudzony na nowym świecie.
Another specter comes off more believably than would seem possible.
Inne widmo schodzi wiarygodniej niż wyglądać na możliwy.
He had lied to her before, believably, and more than once.
Skłamał jej wcześniej, wiarygodnie, i niejednokrotnie.
She looked at him and was held by the magnetism of his believably blue eyes.
Patrzała na niego i był w posiadaniu magnetyzmu z jego wiarygodnie niebieskie oczy.
It also helped him to write believably about technical matters.
To również pomogło mu napisać wiarygodnie o kwestiach technicznych.
"Phone acting is one of the hardest things to do believably," he said.
"Telefon gra jest jednym z najtwardszych rzeczy do robienia wiarygodnie" powiedział.
You also see her wondering about them herself, believably.
Również widzisz jej zastanawianie się o nich samo, wiarygodnie.
She's simply too old to be playing not-so-sweet 16 believably.
Ona jest za starym po prostu być grającą not-so-sweet 16 wiarygodnie.
The change in time is for dramatic effect, allowing the family to be believably scattered around the city.
Zmiana na czas jest dla wywołania dramatycznego efektu, pozwalając rodzinie być wiarygodnie porozrzucany po mieście.
Therefore, the male characters' reactions to her vary more believably.
Dlatego, męskie charaktery 'reakcje na nią różnią się wiarygodniej.
"The real task was to write songs that were believably bad.
"Prawdziwe zadanie miało napisać piosenki, które były wiarygodnie zły.
He has been believably reported as saying that plants do better if you talk to them in a soothing and encouraging way.
Był wiarygodnie poinformować, że jako mówienie, że rośliny robią lepiej jeśli rozmawiasz z nimi w kojący i zachęcający sposób.
"Other than that, I think Rick does good television and comes across believably."
"Poza tym, myślę, że Rick wykonuje dobrą telewizję i jestem jasny wiarygodnie."
Mathews does this rather well, very conscientiously and quite believably.
Mathews robi to raczej bardzo, bardzo sumiennie i całkowicie wiarygodnie.
That might work if she were believably paralyzed by grief, but even real pain is denied her.
To może pracować jeśli ona były wiarygodnie sparaliżowany przez żal, ale nawet odmawiają jej rzeczywistemu bólowi.
These young "actresses" are too fresh to believably portray this most difficult action.
Te młody "aktorki" czują się rześko również aby wiarygodnie przedstawiać to najtrudniejsze działanie.
It's kind of frightening how believably insane she can appear".
To nawet przeraża jak wiarygodnie obłąkany ona może pojawiać się ".
The dialogue in the episode proved difficult for Anderson to present believably.
Dialog w wydarzeniu okazała się trudna dla Andersona do przedstawienia wiarygodnie.
The acting, particularly by those in the ethnic parts, makes the characters believably human and attractive.
Gra, szczególnie przez ci w etnicznych częściach, sprawia charaktery wiarygodnie ludzki i atrakcyjny.
The other actors handle their romances with Irene more believably.
Inni aktorzy przetwarzają swoje romanse z Irene wiarygodniej.
The conversation was believably terminated by a loud crack at the other end of the line.
Rozmowa była wiarygodnie skończony przez głośne pęknięcie na drugim końcu.
"I wanted to create a believably evil character, an absolute brute," he said.
"Chciałem stworzyć wiarygodnie paskudny charakter, absolutny brutal," powiedział.
More believably, it claimed to improve energy levels, and as a consequence make people less lazy.
Wiarygodniej, to twierdziło, że poprawić poziomy energetyczne, i w konsekwencji czynić ludzi mniej leniwi.
Her Elvira, more believably girlish than some in the past, was a considerable success.
Jej Elvira, wiarygodniej dziewczęcy niż jakiś dawniej, był nie lada sukcesem.