Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Those who were of noble lineage also received training in religion, politics, or history by the priests.
Te, które wywodziły się ze szlachetnego rodu również otrzymane szkolenie w zakresie religii, polityka, albo historia przez kapłanów.
Her parents were both native to Toledo and were of noble lineage.
Jej rodzice byli obydwoma tubylec do Toledo i wywodziły się ze szlachetnego rodu.
Our family is of noble lineage."
Nasza rodzina wywodzi się ze szlachetnego rodu. "
He does not need to be of noble lineage, like his French counterpart the gentilhomme, or to have a noble name.
On nie musi wywodzić się ze szlachetnego rodu, jak jego francuski odpowiednik gentilhomme, albo mieć szlacheckie imię.
Could it not be," he went on, his voice quickening hopefully, "could it not be that my parents were of noble lineage?
To nie mogłoby być, "poszedł dalej, jego przyśpieszenie głosu przy odrobinie szczęścia," to nie mogłoby być to moi rodzice wywodzili się ze szlachetnego rodu?
In my heart, secretly, I had always dreamed, even as a child, that--- that I might be of noble lineage."
W głębi serca, potajemnie, zawsze śniłem, właśnie wtedy gdy dziecko, that--- że mogę wywodzić się ze szlachetnego rodu. "
He must be a strong and just ruler, able to inspire fear and respect in the people, and be of noble lineage or superlative prowess.
On musi być silny i właśnie władca, zdolny inspirować strach i respekt w ludziach, i być ze szlacheckiego rodowodu albo sprawności stopnia najwyższego.
He was of noble lineage, being a descendant of the Ming dynasty prince Zhu Quan.
Wywodził się ze szlachetnego rodu, będąc potomkiem Ming książę dynastii Zhu Quan.
Most recorded English uses of the word "generous" up to and during the Sixteenth Century reflect an aristocratic sense of being of noble lineage or high birth.
Najbardziej udokumentowane angielskie wykorzystania słowa "hojny" do i podczas Szesnastego Wieku odzwierciedlać arystokratyczny sens wywodzenia się ze szlachetnego rodu albo szlachetnych narodzin.
When the French Revolution came, Count Charles du Peloux and his son were condemned to death for the simple fact of being of noble lineage.
Gdy Rewolucja Francuska przyszła, Count Charles du Peloux i jego syn zostali skazani na śmierć dla prostego faktu wywodzenia się ze szlachetnego rodu.
This breach of propriety is nullified by the unpresaged discovery that Cashel is of noble lineage and heir to a fortune comparable to Lydia's.
To naruszenie dobrego wychowania jest unieważnione przez unpresaged odkrycie, którym Cashel jest ze szlacheckiego rodowodu i spadkobiercy fortuny porównywalny aby Lydii.
Aben Humeya was born Fernando de Válor into a Morisco family and claimed to be of noble lineage, descended from the Umayyad dynasty.
Aben Humeya była urodzonym Fernandem de Válor do Morisco rodzina i twierdzić, że wywodzić się ze szlachetnego rodu, wywodzić się od Umayyad dynastia.
The local population, facing the threat of the Sarmatians, elected Regalianus emperor, who raised his wife, Sulpicia Dryantilla, who was of noble lineage, to the rank of Augusta to strengthen his position.
Ludność miejscowa, stanie wobec groźby z Sarmatians, wybrany Regalianus cesarz, który wychował jego żonę Sulpicia Dryantilla, kto wywodził się ze szlachetnego rodu, do stopnia Augusty umacniać jego pozycję.
He was of noble lineage, stemming from princes of Chavndour (district of Kovsakan in southeastern Syunik), and prior to the period of armed struggle against the Persians and Turks, Bek served in the royal court of Georgian king Vakhtang VI.
Wywodził się ze szlachetnego rodu, biorąc się z książąt Chavndour (region Kovsakan w southeastern Syunik), i przed okresem walki zbrojnej przeciwko Persom i Turkom, Bek służył w dworze monarszym mieszkańca Georgii król Vakhtang VI.