Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I saw him for only a moment, at the very top, over those battlements.
Ale zobaczyłem go dla tylko moment, na samej górze, ponad tym parapetem.
Where were all the men who had gone to the battlements to look at the fire?
Gdzie na wszystkich ludzi, którzy mieli weszli do parapetu patrzeć na ogień?
Just then there came a voice from the battlements above.
W tym momencie tam pochodził z głosu parapet wyżej.
No one at a lower battlement could see what she saw.
Nikt przy niższej blance móc zobaczyć co zobaczyła.
She walked to the battlement and took in the view.
Podeszła do blanki i objęła widok.
He turned to face them now, his back against the battlement and the light behind him.
Odwrócił się przodem do ich teraz, jego tył o blankę i światło za nim.
From here on the battlements the sea seemed so near.
Stąd na parapecie morze wyglądało na tak bliskie.
And against the sky I saw the battlements of my father's house.
I przeciwko niebu zobaczyłem parapet domu mojego ojca.
He came upon the battlements, and asked who it was that called at such an hour.
Natknął się na parapet, i zapytany kto to był to zadzwoniło do takiej godziny.
When the final door opened I found myself on the battlements at the front of the house.
Gdy ostatnie drzwi otworzyły się znalazłem się na parapecie od frontu domu.
The guards looked down from the battlements and asked us our business.
Strażnicy spuścili wzrok z parapetu i zapytali nas o nasz biznes.
I looked away from them to the gleaming battlements of white.
Odwróciłem wzrok od nich do świecącego parapetu z biały.
Which friends, at this point, had reached and passed the battlements.
Który przyjaciele, w tym momencie, dojść i minąć parapet.
On the right and left of the entrance two large battlements can be seen.
Na na prawo i lewo wejścia dwa duży parapet może być zobaczony.
He sat upon the battlements and stared back at the Keep.
Usiadł na parapecie i wpatrywał się z powrotem przy trzymać.
In response, there came the pop of fire from the battlements.
W odpowiedzi, tam pochodził z popa ognia parapet.
I ran to the battlements, and looked out between their teeth.
Pobiegłem do parapetu, i uważać między ich zębami.
I spent that night atop the battlements, and never heard a sound.
Spędziłem tę noc na parapecie, i nigdy nie słyszeć dźwięku.
They stand behind the battlements; nearly all her men, and some of the women from the camp as well.
Oni stoją za parapetem; prawie wszystek jej mężczyźni, i jakaś z kobiet z obozu też.
They expected to see everybody start running or hiding behind the battlements.
Spodziewali się, że zobaczyć, jak każdy zaczął biec albo ukrywać się za parapetem.
The site was enclosed by a wall with battlements in 1327.
W witrynie ściana z parapetem załączyła 1327.
From the darkness behind the battlements came the sound of movement.
Z ciemności z tyłu parapet przyszedł dźwięk ruchu.
A glaring light hit them from a battlement and then went off.
Rażące światło uderzyło ich z blanki a następnie wyszło.
He could be on the battlements, or you might try the mess hall.
Mógł być na parapecie, albo możesz próbować kantyny.
He had not seen any of them standing on the battlements with sword in hand.
Nie zobaczył z nich, jak którykolwiek stał na parapecie z bieżącym mieczem.