Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The company had been in bankruptcy proceedings for nearly two years.
Spółka była w postępowaniu upadłościowym dla niemal dwa lata.
This money would later play a role in his bankruptcy proceedings.
Te pieniądze później odgrywałyby rolę w jego postępowaniu upadłościowym.
The claims are not expected to hold up the bankruptcy proceedings.
Nie oczekuje się, że twierdzenia podtrzymają postępowanie upadłościowe.
In most cases, several months or even years pass between the financial problems and the start of bankruptcy proceedings.
W większości przypadków, kilka miesięcy albo nawet lata mijają między problemem finansowym a początkiem postępowania upadłościowego.
The case is considered to be one of the largest bankruptcy proceedings in the country.
Uważa się, że przypadek jest jednym z największych postępowań upadłościowych na wsi.
Both would get some money back from the Enron bankruptcy proceedings.
Obydwa odzyskaliby jakieś pieniądze z Enron postępowanie upadłościowe.
A judge said he would decide soon whether to begin bankruptcy proceedings.
Sędzia powiedział, że zadecyduje niedługo czy zacząć postępowanie upadłościowe.
People involved in the bankruptcy proceedings said there has not been substantial change since then.
Ludzie włączeni do postępowania upadłościowego powiedzieli, że nie ma istotnej zmiany od tej pory.
However, after the fire, the building was purchased during bankruptcy proceedings.
Jednakże, potem ogień, budynek został kupiony podczas postępowania upadłościowego.
This was followed by financial problems leading to bankruptcy proceedings in 2005.
To było przed problemem finansowym doprowadzającym do postępowań upadłościowych w 2005.
United has been operating in bankruptcy proceedings since December 2002.
Zjednoczony prowadził działalność w postępowaniu upadłościowym od grudnia 2002.
While in bankruptcy proceedings, the company will continue to supply power to customers.
Podczas gdy w postępowaniu upadłościowym, spółka będzie kontynuować dostarczanie moc klientom.
One of the company's suppliers, which had not been paid, started the bankruptcy proceedings.
Jeden z dostawców spółki, którzy nie zostali zapłaceni zaczął postępowania upadłościowe.
Their claims are being reviewed as part of the bankruptcy proceedings.
Ich twierdzenia są sprawdzane jako część postępowania upadłościowego.
But, should the two sides agreed to a single plan, the bankruptcy proceedings are expected to move more quickly.
Ale, powinien dwie strony zgodziły się na jeden plan, oczekuje się, że postępowanie upadłościowe ruszy się szybciej.
He said that would push several steel companies into bankruptcy proceedings.
Powiedział, że to zepchnie kilka spółek stalowych do postępowania upadłościowego.
The strategy worked, on a different subject, in the Armstrong bankruptcy proceedings.
Strategia udała się, na innym temacie, w Armstrongu postępowanie upadłościowe.
The bankruptcy proceedings and sale resulted in many changes for the company.
Postępowanie upadłościowe i sprzedaż spowodowały wiele zmian dla towarzystwa.
This store closed in 2008 following the chain's bankruptcy proceedings.
Ten sklep zamknął się w 2008 po postępowaniu upadłościowym łańcucha.
Search for Bankruptcy proceedings against the owner of the property.
Poszukiwania postępowania upadłościowego przeciwko właścicielowi własności.
Under special circumstances, other persons can be subject to bankruptcy proceedings as well.
Poniżej znamiennych okoliczności, inne osoby mogą podlegać postępowaniu upadłościowemu też.
The money raised for that project, hospital officials say, is protected from the bankruptcy proceedings.
Pieniądze podniosły dla tego projektu, urzędnicy szpitalni mówią, jest chroniony przed postępowaniem upadłościowym.
It hopes to emerge from bankruptcy proceedings early next year.
To ma nadzieję wyjść z postępowania upadłościowego wczesny przyszły rok.
The battle between the two companies has hampered the bankruptcy proceedings.
Bitwa między dwie spółkami utrudniła postępowania upadłościowe.
It has been in bankruptcy proceedings for 26 months.
To było w postępowaniu upadłościowym przez 26 miesięcy.