Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The balance of nature was destroyed then, so they had to go on.
Równowaga przyrodnicza została zniszczona wtedy więc musieli pójść dalej.
Didn't there used to be something called the balance of nature?
Nie tam użyty by być czymś nazwanym równowagę przyrodniczą?
I believe that, combined, they broke a balance of nature.
Sądzę, że, łączny, rozbili równowagę przyrodniczą.
But they threaten the regional balance of nature and it must stop.
Ale oni grożą, że regionalna równowaga przyrodnicza i to muszą zatrzymywać się.
We hear increasingly varying information on the threat to the balance of nature.
Wysłuchujemy coraz bardziej różnych informacji o groźbie do równowagi przyrodniczej.
As Trent had remarked, there was always a balance of nature.
Ponieważ Trent zauważył, była zawsze równowaga przyrodnicza.
And so was preserved, for a moment at least, the precarious balance of nature in the park.
Zatem zachował się, na moment co najmniej, niebezpieczna równowaga przyrodnicza w parku.
"We have to cull the whales to keep the balance of nature."
"Musimy przetrzebić wieloryby trzymać równowagę przyrodniczą."
It seems to be a sensible balance of nature, the way plants need both sun and rain to grow.
Najwyraźniej być rozsądną równowagą przyrodniczą, rośliny drogi potrzebują zarówno słońca jak i deszczu rosnąć.
But they also said no immediate or irreparable damage to the balance of nature would result.
Ale również powiedzieli, że żadne natychmiastowe albo nie do naprawienia uszkodzenie równowagi przyrodniczej nie wyniknie.
The real spirit of hunting has always been about working within the balance of nature.
Prawdziwy duch polowania zawsze był o pracowaniu w równowadze przyrodniczej.
Mr President, we are always so surprised when the balance of nature is upset.
Pan Prezydent, jesteśmy zawsze tak zaskoczony gdy równowaga przyrodnicza jest niepowodzeniem.
The order to create wealth can never justify permanent damage to the balance of nature.
Polecenie stworzenia bogactwa nigdy nie może usprawiedliwiać trwałego uszkodzenia równowagi przyrodniczej.
I didn't laugh when she started on peace and the balance of nature."
Nie śmiałem się gdy zaczęła w pokój i równowagę przyrodniczą. "
"Charles, don't talk to me about the balance of nature!
"Charles, nie rozmawiaj ze mną o równowadze przyrodniczej!
Men, too, have their place in the balance of nature, and you must never forget it, Miranda."
Ludzie, również, mieć ich miejsce w równowadze przyrodniczej, i nigdy nie możesz zapominać tego, Miranda. "
"Someone is tampering with the balance of nature," he said coolly.
"Ktoś majstruje przy równowadze przyrodniczej" powiedział lekko.
What influence do they have on the balance of nature and on biological diversity?
Co wpływ oni wywierają na równowadze przyrodniczej i na różnorodności biologicznej?
Indeed, we have meddled in the balance of nature.
Rzeczywiście, wtrąciliśmy się w równowadze przyrodniczej.
The drought had properly upset the balance of nature.
Susza odpowiednio zachwiała równowagę z natury.
The balance of nature had gotten slightly off-center, so it was necessary for things to get back to normal.
Równowaga przyrodnicza miała gotten trochę nie na samym środku, więc musiało rzeczy powrócić do normy.
This is how the true balance of nature is achieved, not by trapping.
To jest jak prawdziwa równowaga przyrodnicza jest osiągnięta, nie przez łapanie w pułapkę.
The loss of the animals, too, upsets the balance of nature.
Strata zwierząt, również, chwieje równowagę z natury.
Therefore sages harmonize right and wrong, leaving them to the balance of nature.
Dlatego mędrcy harmonizują prawy i zły, zostawić ich równowadze przyrodniczej.
Now the problem with these man-made detergents is that the tip the balance of nature one way or the other.
Skoro problem z tymi sztucznymi detergentami jest tym wskazówka równowaga przyrodnicza tak czy inaczej.