ROCZNY KURS ANGIELSKIEGO -40%Ucz się języka w wygodnej apce eTutoraSPRAWDŹ >>

"back up something" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "back up something" po angielsku

back up something *

phrasal verb
  1. zrobić kopię zapasową czegoś
    Back up these files in case the computer crashes. (Zrób kopię zapasową tych plików, na wypadek gdyby komputer się zawiesił.)
    I back up all my data regularly. (Regularnie robię kopie zapasowe moich danych.)
obrazek do "reverse" po polsku
czasownik
  1. cofać (pojazdem) [przechodni/nieprzechodni]
    Put the car into reverse gear to back up. (Wrzuć wsteczny bieg, żeby cofnąć.)
    You're blocking my gate - can you reverse a little? (Blokujesz moją bramę - możesz trochę cofnąć?)
    I reversed my car into a litter bin. (Cofnąłem swoim samochodem w kosz na śmieci.)
    She carefully reversed out of the parking space. (Ona ostrożnie wycofała z miejsca parkingowego.)
    You can't park your car here, you have to reverse a little. (Nie możesz tutaj zaparkować samochodu, musisz trochę cofnąć.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

phrasal verb
  1. popierać, wspierać
  2. gromadzić się za przeszkodą (o wodzie)
wykrzyknik
  1. wróć, czekaj, jeszcze raz
    Back up, please. I didn't get it. (Wróć do tego, proszę. Nie zrozumiałem.)
phrasal verb
  1. poprzeć kogoś, popierać kogoś
    to support somebody in their actions or decisions
    Many celebrities backed Hillary Clinton up in the 2016 elections. (Wiele gwiazd poparło Hillary Clinton w wyborach w 2016 roku.)
    Back me up, I need your support. (Poprzyj mnie, potrzebuję twojego wsparcia.)
idiom
  1. denerwować, irytować, drażnić, wkurzać
    Stop getting my back up or I'll hit you. (Przestań mnie drażnić albo cię uderzę.)
    Are you putting my back up on purpose? (Denerwujesz mnie specjalnie?)
rzeczownik
  1. podeprzeć coś, używając przykładów lub dowodów (np. hipotezę, koncepcję, pomysł)