Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"The government has to do 100 things at once with little experience."
"Rząd musi robić 100 rzeczy od razu z mało doświadczenia."
You may not be able to do all at once.
Nie możesz móc robić nagle, ni z tego ni z owego.
They only hope he does not try to do everything at once.
Oni tylko mają nadzieję, że on nie próbuje robić wszystko od razu.
He will not get all of the money at once.
On nie będzie mieć wszystkich z pieniędzy od razu.
But for students, the change takes place all at once.
Gdyby nie studenci, zmiana ma miejsce nagle, ni z tego ni z owego.
In other words, what if all the bad news came at once?
Innymi słowy, co gdyby całe złe wieści przyszły od razu?
The school is at once a social and education center, he said.
Szkoła wyższa jest od razu społeczny i ośrodek edukacyjny, powiedział.
We cannot hear if you are all talking at once.
Nie możemy dowiadywać się czy jesteś całym rozmawianiem od razu.
And all at once, he knew just where to find her.
Wszystko razem od razu, wiedział właśnie gdzie znaleźć ją.
May as well get the bad news over with all at once.
Maj też przechodzić przez złe wieści z nagle, ni z tego ni z owego.
Now you seem to be in every place at once.
Teraz wydajesz się być w każdym miejscu od razu.
In some way they were both these things at once.
W jakiś sposób byli obydwoma te rzeczy od razu.
I have three or four on the go at once.
Mam trzy albo cztery na iść od razu.
They at once gave up any idea of going back.
Oni od razu porzucił jakikolwiek pomysł wracania.
Everyone seemed to stop what they were doing at once.
Każdy wydawał się zatrzymać się co robili od razu.
But I must go at once and get my men away.
Ale muszę iść od razu i muszę odbierać moich ludzi.
I want you to hand both of them over to me at once.
Chcę byś dawał obu z nich mnie od razu.
Maybe one or another, but not all of those things at once.
Może jeden albo inny, ale nie wszyscy z tych rzeczy od razu.
And to bring what I'd need to start work at once.
I przynieść co musiałbym rozpocząć pracę od razu.
At once one of the men turned and was gone.
Od razu jeden z ludzi obrócił się i wyjechał.
Then they turned to one another, all talking at once.
W takim razie odwrócili się do siebie, wszyscy rozmawiający od razu.
I knew at once you were working for someone else.
Wiedziałem od razu, że pracujesz dla kogoś innego.
She had gone right over and started at once, just doing little things.
Przejrzała prawo i zaczęła od razu, właśnie robiąc przedmiociki.
He told them to come at once to the house.
Kazał im przyjść od razu do domu.
Tell me at once What did your father do or say to you?
Mówić mi od razu co zrobiło twojego ojca robić albo mówić ci?