Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Quite possibly no one would be astir for another hour or two.
Całkiem możliwe nikt nie byłby ożywiony przez inną godzinę albo dwa.
The people were astir already, moving rapidly, in one direction, through the streets.
Ludzie byli ożywieni już, ruszając się szybko, w jednym kierunku, przez ulice.
I would have told you earlier, but the mansion has just been astir about the whole thing!"
Powiedziałbym ci wcześniej ale rezydencja właśnie była ożywiona o całej rzeczy! "
The coach was astir with travelers dividing the baggage among themselves.
Trener był ożywiony z podróżnymi dzielącymi bagaż między nimi.
The air was mild, astir with odors of salt and jasmine.
Powietrze było przyjemne, ożywione z woniami soli i jaśminu.
And then the court was astir with the news that Genji would return to the city.
A następnie sąd był ożywiony z wiadomością, że Genji wróciłby do miasta.
The command center was astir with quiet, organized frenzy.
Centrum polecenia było ożywione z cichą, zorganizowaną gorączką.
Early though it was the Indians were astir and their whooping rang throughout the valley.
Wcześnie chociaż to byli Hindusi były ożywione i ich zanoszenie się kaszlem zadzwoniło w dolinie.
But Truth or Consequences is astir with projects beyond the spaceport.
Ale Prawda albo Konsekwencje jest ożywiony z projektami za kosmodromem.
With unwonted energy Coventry was astir seven next morning.
Z niecodzienną energią Coventry był ożywiony siedem następny poranek.
Yet her mind was astir with plans.
Już jej umysł był ożywiony z planami.
The city was ablaze with lights; it was astir and roaring!
Miasto płonęło ze światłami; to było ożywione i huczące!
For two hours, or thereabouts, ye'd hear no sound; then all would be astir again to do as they'd a mind to.
Przez dwie godziny, lub coś koło tego, ye'd słyszeć nie mocny; w takim razie wszyscy byliby ożywieni jeszcze raz robić jak oni by umysł aby.
Beyond these shores the world was astir with great and significant changes but the currents of these events would barely touch them here.
Za tymi brzegami świat był ożywiony z wielki i znaczące zmiany ale biegi tych wydarzeń ledwie uraziłyby ich tu.
I'll be astir bright and early to meet Captain Folger.
Będę ożywiony jasny i wczesny spotkać Captain Folger.
At earliest dawn our camp was astir and an hour later we had started upon our memorable expedition.
Przy najwcześniej świtać, że nasz obóz był ożywiony i godzinę później zaczęliśmy o swojej pamiętnej wyprawie.
All of Perkins was astir with Annie's forthcoming adventure.
Wszystko z Perkinsa był ożywiony z nadchodzącą przygodą Annie.
The goblin camp remained astir, with accusations flying.
Obóz skrzata pozostał ożywiony, z oskarżeniami lecąc.
"It is a fine morning," said Poirot, looking out of the window, "and no one is likely to be astir very early.
"To jest piękny poranek" powiedział Poirot, wyglądając przez okno "i nikt nie ma duże szanse być ożywionym bardzo wczesny.
The deck was astir with movement.
Pokład był ożywiony z ruchem.
Night had fallen hours before, but the base still was astir with activity that was at once feverish and furtive.
Noc spadła godziny wcześniej, ale podstawa wciąż była ożywiona z działalnością, która była od razu rozpalony i ukradkowy.
The kitchen was astir already.
Kuchnia była ożywiona już.
"The town is not yet astir."
"Miasto jest jeszcze nie ożywiony."
Nearer we came and nearer to the little town hushed in sleep; not even a dog was astir to bay at the moon.
Bliżej przyszliśmy i bliższy niewielkiej miejscowości uciszonej w uśpieniu; nie nawet pies był ożywiony do zatoki przy księżycu.
And you must prevent him from eating or sleeping; day and night the country must be astir for him.
I musisz uniemożliwiać mu jedzenie albo spanie; w dzień i w nocy kraj musi być ożywiony dla niego.