Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The armoury is open seven days a week throughout the year.
Arsenał jest otwarty siedem dni tydzień przez cały rok.
He told her what had taken place that day in the room below the armoury.
Powiedział jej co miało miejsce tego dnia w pokoju u podnóża arsenału.
This second report is your armoury against questions and attack in the future.
Ten drugi raport jest twoim arsenałem przeciwko pytaniom i atakowi w czasie przyszłym.
He'd once taken an entire class on a school trip to the city armoury.
Kiedyś zaniósł całą klasę na podróży szkolnej do arsenału miasta.
"The place is national property now, and used as a kind of armoury, my love."
"Miejsce jest majątkiem narodowym teraz, i użyty jako pewnego rodzaju arsenał, moja miłość."
We have a whole armoury for them in the Eagle.
Mamy cały arsenał dla nich w Orle.
It remained there until 1771 and was then moved to the Armoury in 1821.
To pozostało tam do 1771 i wzruszył się wtedy do Arsenału w 1821.
Four out of his six children pursued a career in armoury.
Cztery z jego szóstki dzieci zajmować się karierą w arsenale.
And in any case - what country makes war without developing its armoury of weapons?
I zresztą - jaki kraj robi wojnę bez rozbudowywania jego arsenału z broni?
He stared hard at the building, certain now that it was the armoury.
Wpatrywał się mocno przy budynku, pewny ponieważ to był arsenał.
She decided that the time had come for the major weapon in her armoury.
Postanowiła, że czas nadszedł dla głównej broni w swoim arsenale.
He had a key to the armoury, but not one to the ammunition safe.
Dostał odpowiedzi do arsenału, ale nie jeden do amunicji bezpieczny.
Right now she felt the need of every weapon in the armoury, including surprise.
Natychmiast czuła potrzebę z każdej broni w arsenale, w tym niespodziankę.
"Check the gun into the armoury, and bring his personal effects to my office."
"Sprawdzać broń do arsenału, i przynosić jego rzeczy osobiste mojemu biuru."
They chase him into a room that turns out to be an armoury.
Oni gonią go do pokoju, który okaże się być arsenałem.
"What were you doing at the armoury after dark, Captain?"
"Co robiłeś przy arsenale po zmroku, Kapitan?"
Physical muscle is not the only weapon in your armoury.
Fizyczny mięsień nie jest jedyną bronią w twoim arsenale.
He has everything in his armoury but for whatever reason the clarity of thought is not quite there at the moment.
On ma wszystko, czym w swoim arsenale gdyby nie jakikolwiek powód jasność myśli jest nie całkiem tam w tej chwili.
It can be a vital weapon in your business' armoury.
To może być istotna broń w twoim biznesie 'arsenał.
It is located between the armoury and the art gallery.
To zostanie zlokalizowane między arsenałem a galerią sztuki.
These should give you plenty of additional tools in your armoury.
Te powinien poświęcać ci mnóstwa dodatkowych narzędzi w twoim arsenale.
Do you really have nothing in your armoury than simply blaming the Muslims for everything?
Naprawdę nie masz niczego w swoim arsenale niż po prostu obarczając winą muzułmanów za wszystko?
And as for the armoury being bare, this is nonsense too.
I co do arsenału będącego nagi, to jest nonsens też.
Fear of the unknown was another weapon in their armoury.
Strach przed nieznanym był inną bronią w ich arsenale.
In many respects it was more like an armoury than living quarters.
Pod wieloma względami to było więcej jak arsenał niż pomieszczenia mieszkalne.