Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She's spent her whole life since then trying to make amends.
Wydała swoje całe życie od tej pory próbowanie robić poprawia.
She comes back to see Summer and they make amends.
Ona wraca by zobaczyć, że Lato i oni wynagradzają.
The two make amends, and things go back to the way they were.
Dwa marka poprawia, i rzeczy wracają do drogi byli.
That was all the time he gave to making amends.
To było przez cały czas dał wynagradzaniu.
I have to do something to make amends for it.
Muszę robić coś wynagrodzić to.
I want to make amends for the rest of my career.
Chcę wynagrodzić co do reszty ze swojej kariery.
It was time for me to go back and make amends with my wife.
To był czas dla mnie wrócić i wynagrodzić z moją żoną.
There may be no way that he can make amends.
Nie ma żadnej drogi, którą on może robić rekompensacie.
Now he just wanted to make amends and do something positive to help.
Skoro właśnie chciał wynagrodzić i robić coś pozytywnego pomóc.
Perhaps now that he is dead we should try to make amends.
Może ponieważ on nie żyje powinniśmy próbować wynagrodzić.
He needs to find out and make amends before it's the death of him.
On musi dowiedzieć się i wynagradza zanim to wpędzi go do grobu.
And while they try to make amends, things only get worse.
I podczas gdy oni próbują wynagrodzić, rzeczy tylko pogarszają się.
But he was still trying to make amends, and that said a lot for him.
Ale wciąż próbował wynagrodzić, i to powiedziało dużo dla niego.
The only real way to make amends was through marriage.
Tylko rzeczywisty sposób by wynagrodzić był przez małżeństwo.
Speaking his heart seems the best way to make amends.
Mówienie jego serca wydaje się najlepszy sposób by robić poprawia.
Tomorrow, he would have to find a way to make amends.
Jutro, musiałby znaleźć sposób by wynagrodzić.
And I wish with all my heart to make amends.
I chcę z całym swoim sercem wynagrodzić.
I need to make amends with my mother, if that is possible.
Muszę wynagrodzić ze swoją matką jeśli to jest dopuszczalne.
It is now time, he said, for the French state to make amends.
To jest teraz czas, powiedział, dla państwa francuskiego wynagrodzić.
One of the reasons he goes to the party is to make amends.
Jeden z powodów, które on przebywa na przyjęcie ma wynagrodzić.
All of the girls think this over and make amends with each other.
Wszyscy z dziewczyn rozważają to i wynagradzają z sobą.
When the full story is out, the parents have them both make amends to one another where necessary.
Kiedy czytaj dalej zostanie wyeliminowany, rodzice zmuszą ich obydwa do wynagradzania do siebie tam, gdzie to konieczne.
But if Michael had done that, he would have an opportunity to make amends.
Gdyby jednak Michael zrobił to, miałby okazję wynagrodzić.
It's a new season and everybody is ready to make amends for what we did last year.
To jest nowy sezon i każdy jest gotowy by zrekompensować co zrobiliśmy w zeszłym roku.
That is a good start at making amends, but it may be too late for the company.
To jest dobry początek przy wynagradzaniu ale to może być za późno dla towarzystwa.