Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The way to the return of the altarpiece now stood open.
Droga do powrotu nastawy teraz stała otworem.
The picture is now used as the altarpiece of the church.
Obraz jest używany teraz jako nastawa kościoła.
He would finish five more altarpieces between 1521 and 1523.
Skończyłby pięć więcej nastawa między 1521 a 1523.
He goes on to paint a number of other altarpieces in the years to come.
On kontynuuje malowanie szereg innych nastawa za lata przyjść.
The altarpiece has been moved several times over the centuries.
Nastawa została przestawiona kilkakrotnie na przestrzeni wieków.
Two of them are very large and were painted as altarpieces.
Dwu z nich jest bardzo duzi i były malowane jako nastawy.
The altarpiece has over the years undergone a number of changes.
Nastawa ma przez lata przejść liczbę zmian.
These were brought together on the main altarpiece of that cathedral.
Te zostały zgromadzone na lądzie stałym nastawa tej katedry.
The altarpiece came from a private collection in Germany, where it had been for 200 years.
Nastawa była wytwarzana z prywatnego kolekcjonowania w Niemczech gdzie to było przez 200 lat.
This work is part of an altarpiece that had been divided into four parts.
Ta praca jest częścią nastawy, która została podzielona na cztery części.
He often created an altarpiece and a pulpit for the same church.
Często stwarzał nastawę i ambonę dla takiego samego kościoła.
A few years later, in August 1976, the altarpiece was stolen.
Parę lat później, w sierpniu 1976, nastawa została ukradziona.
An altarpiece is a work of art that has been made to go above the altar in a Christian church.
Nastawa jest dziełem sztuki, które było zmuszone pójść nad ołtarzem w chrześcijańskim kościele.
Looking at an altarpiece can encourage a person to pray.
Patrzenie na nastawę mogą zachęcać osobę by modlić się.
The photograph needs to be seen on the wall, at its altarpiece scale, not in a catalogue or book.
Zdjęcie potrzebuje zostać zobaczonym na ścianie, przy jego skali nastawy, nie w katalogu albo książce.
The altarpiece, of which only the base remains, is from c. 1625.
Nastawa, z której tylko podstawa pozostaje jest z c. 1625.
Also, a portion of the roof, especially on the altarpiece.
Również, część dachu, szczególnie na nastawie.
The main altarpiece is possibly the most important element of the church.
Główna nastawa jest być może najwięcej ważnego elementu kościoła.
And if it had been his body on the easel instead of the altarpiece?
A jeśli to było swoje ciało na sztaludze zamiast nastawy?
Such a size is comparable with smaller altarpieces of the period.
Taka wielkość jest porównywalna z bardziej niewielkimi nastawami okresu.
Among his early paintings are some altarpieces and religious themes.
Wśród jego wczesnych obrazów są jakimiś nastawami i religijnymi tematami.
In 1561 he moved to Seville to complete the altarpiece.
W 1561 zabrał się do Sewilla do kończenia nastawy.
The main altarpiece was made between 1812 and 1820.
Główna nastawa została zrobiona między 1812 a 1820.
They share the major altarpiece with that of the Ascension.
Oni dzielą główna nastawa z tym z Wniebowstąpienia.
This was an altarpiece, but Raphael died before he could complete it.
To była nastawa ale Raphael umarł wcześniej mógł skończyć to.