Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Many of those problems can be allayed with a little planning.
Wiele z tych problemów może być rozwiany z trochę planowania.
They allayed my concerns at least for the time being.
Rozwiali moje niepokoje przynajmniej na razie.
For its part, the department tried to allay those fears.
Dla jego części, departament spróbował rozwiać te strachy.
Her words did little to allay the fears of students or parents.
Jej słowa niewiele zrobiły by rozwiać strachy przed studentami albo rodzicami.
Once he did find out, to allay their fears was not difficult.
Jak tylko dowiedział się, rozwiać strachy przed nimi nie był trudny.
"I am certain that we will be able to work together and allay your concerns."
"Jestem pewny, że będziemy móc współdziałać i rozwiać twoje niepokoje."
Her word alone should have been enough to allay any doubts about his story.
Jej słowo w pojedynkę powinno wystarczyć by rozwiać jakiekolwiek wątpliwości o jego historii.
Let me give you an example that may allay your fears.
Niech udzielę ci przykładu, który może rozwiewać strachy przed tobą.
But one decision goes a long way to allay any such doubts.
Ale jedna decyzja daleko zachodzi rozwiać któregokolwiek takie wątpliwości.
He had no good news with which to allay my fury.
Nie miał żadnych dobrych wieści który rozwiać moją furię.
Questions about the security of voting systems have not been allayed.
Pytania o ochronę systemów wyborczych nie zostały rozwiane.
On one or two points, I cannot allay your concerns, because we do not agree, as is sometimes the case.
Na jednym albo dwóch punktach, nie mogę rozwiewać twoich niepokojów ponieważ nie zgadzamy się, taki jaki jest czasami przypadek.
"They have not done a good job of allaying fears."
"Nie robili dobrą roboty z rozwiewania strachów."
Those were born of his own fears, which he has allayed.
Ci zrodziły się z jego własnych strachów, które rozwiał.
And he said many months of testing had allayed his concerns.
I powiedział, że wiele miesięcy testowania rozwiało jego niepokoje.
But his early actions in office have allayed the concerns of many.
Ale jego wczesne czyny urzędujący rozwiać wielu niepokoje.
It remains to be seen whether you can allay their fears.
To pozostaje zostać zobaczonym czy możesz rozwiewać strachy przed nimi.
My fears were almost immediately allayed by the sound of her voice.
Strachy przede mną były prawie natychmiast rozwiany przez jej dźwięk głos.
I decided to provide just enough of an explanation to allay his concerns.
Zdecydowałem się dostarczyć właśnie dość z wyjaśnienia rozwiać jego niepokoje.
Whatever, they did little to allay the severity of her features.
Cokolwiek, niewiele zrobili by rozwiać powagę jej cech.
But the police presence is not allaying the fears of all parents.
Ale obecność policyjna nie rozwiewa strachów przed wszystkimi rodzicami.
She felt anger rising in him and tried to allay it.
Poczuła, jak gniew wzrastał w nim i spróbowała rozwiać to.
And it was not too late to allay her own burning desire.
I to miało nie za późno rozwiać jej własne palące pragnienie.
He left the group in 1972 after working hard for years to allay the personal problems that plagued its various members.
Zostawił grupę w 1972 po ciężko pracowaniu przez wiele lat rozwiać osobiste problemy, które zadręczyły jego różnych członków.
She had expected to make love to him tonight, but more to allay his concern than out of any real desire on her own part.
Spodziewała się, że kochać się z nim dziś wieczorem, ale więcej rozwiać jego niepokój niż z jakakolwiek rzeczywista ochota na jej własnej części.