Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I was with him all afternoon and most of the night.
Byłem z nim całe popołudnie i większa część z nocy.
I'll park out here all afternoon if I have to.
Zaparkuję tutaj wszystko dzień dobry jeśli mam aby.
He had been on the other side of town all afternoon.
Był po drugiej stronie miasta całe popołudnie.
Your poor father has been trying to talk with you all afternoon.
Twój biedny ojciec próbował rozmawiać z wami wszystkimi popołudnie.
It went on all afternoon, even after the boy left as well.
To poszło na całym popołudniu, nawet potem chłopiec wyszedł też.
That was why the money made music all afternoon on the ground next to her.
To było dlaczego pieniądze zrobiły muzyce całe popołudnie na ziemi obok niej.
There are two people in her office, but they were at work all afternoon.
Jest dwóch ludzi w jej biurze ale pracowali całe popołudnie.
"Bad enough that you have to be away from your children all afternoon."
"Wystarczająco zły że musisz być z dala od swoich dzieci całe popołudnie."
All afternoon there seemed to be nothing to do but wait.
Całe popołudnie nie było chyba niczego robić ale czekać.
I was deep in the past - and have been all afternoon.
Byłem myślący poważnie dawniej - i być całym popołudniem.
"I've been thinking all afternoon, trying to understand why it was so important to keep me down."
"Myślałem całe popołudnie, próbując rozumieć dlaczego należało tak przytrzymać mnie."
That would give us the rest of the morning and all afternoon until I have to return.
To dałoby nam resztę poranka wszystko razem popołudnie do czasu gdy muszę wrócić.
At this rate it was going to take all afternoon.
Miało zamiar przy tej prędkości to zająć całe popołudnie.
I have been waiting all afternoon for you to say this.
Czekałem by całe popołudnie dla ciebie powiedziało to.
He had been talking about the morning of August first all afternoon.
Rozmawiał o poranku pierwszego sierpnia całe popołudnie.
"Are you just going to sit there all afternoon while the rest of us work?"
"Zamierzasz usiąść właśnie tam całe popołudnie podczas gdy nasza reszta praca?"
We'll be doing this all afternoon - but we want to get it right, so keep them coming.
Będziemy robić to całe popołudnie - ale chcemy zrobić dobrze, tak zatrzymywać ich przychodząc.
"They could never get used to something that makes you sit around all afternoon doing nothing."
"Nigdy nie mogli przyzwyczaić się do czegoś, co sprawia, że siedzisz wokół całego nic nie robiącego popołudnia."
He went back to the office after lunch, and worked all afternoon.
Wrócił do stanowiska za lunchem, i rozwiązać całe popołudnie.
"My sister and I were out making calls all afternoon."
"Moja siostra i ja zostaliśmy wyeliminowani robienie dzwoni do całego popołudnia."
"I could sit here and let you do that all afternoon."
"Mogłem usiąść tu i mogłem pozwolić ci robić to całe popołudnie."
She went down with him, and they worked together all afternoon upon the engine.
Zeszła z nim, i współdziałali całe popołudnie na silniku.
John had enough anger to go on all afternoon, but not the time.
John miał dość gniewu pójść na całym popołudniu, ale nie czas.
He had been working on it all afternoon, trying to raise the States.
Pracował nad tym całe popołudnie, próbując zebrać Stany.
You've been gone all afternoon and now you come back with a face ready to take someone apart.
Wyjechałeś całe popołudnie i teraz wracasz z twarzą gotową by rozprawić się z kimś.