Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
With today's medical advances they may live another 20 or 30 years.
Z dzisiejszymi medycznymi postępami oni mogą żyć inny 20 albo 30 lat.
Support is important in order to continue to make these advances.
Wsparcie jest ważne aby kontynuować robienie tych postępów.
You've read the best advances in women's health over the last 20 years.
Przeczytałeś najlepsze postępy w zdrowiu kobiet przez zeszłych 20 lat.
Since 1921 great advances have been made in the development of the University.
Od tej pory 1921 wielkich postępów zostało zrobionych w rozwoju Uniwersytetu.
All great advances have come as a result of war.
Wszystkie wielkie postępy nadeszły w następstwie wojny.
The growth of local women's groups has been the most important reason for these advances.
Rozwój z lokalnych grup feministycznych był najwięcej ważnego powodu dla tych postępów.
Despite the advances they have made, there are still problem areas.
Pomimo postępów zrobili, są wciąż kwestie problematyczne.
Yet in another, a woman makes sexual advances to her husband.
Już w innym, kobieta robi seksualne zaloty do swojego męża.
These advances would have to be paid back in 10 years.
Te postępy musiałyby zostać zwróconym za 10 lata.
We support all those who want to make advances in this area.
Wspieramy wszystkich te, które chcą zwrócić się w tym obszarze.
However, the current situation is likely to change over the next few years, as major advances in technology take place.
Jednakże, obecna sytuacja ma duże szanse zamienić parę następnych lat, jak ważne postępy w technice mają miejsce.
No one made advances to me, or asked why I was there.
Nikt nie zwrócił się do mnie, albo zapytany dlaczego byłem tam.
"It is no different today despite the advances in military technology."
"To różni się nie dziś pomimo postępów w militarnej technice."
Focus work on making advances to what the community already knows.
Nacisk praca nad zwracaniem się do co społeczność już wie.
We have made advances, to be sure, but they are along other lines.
Zwróciliśmy się, niewątpliwie, ale oni są wzdłuż innych linii.
With all the recent advances in computer technology, do you still feel that way?
Z wszystkimi niedawnymi postępami w technologii komputerowej, wciąż czujesz, że droga?
Here it is the women who make advances to the men, rather than the other way around.
Tu to są kobiety, które zwracają się do mężczyzn, a nie odwrotnie.
"That takes advances in technology we've been working on for a long time."
"To bierze postępy w technice pracowaliśmy dalej od dłuższego czasu."
And I must point out that some positive advances have been made.
I muszę zwracać uwagę, że jakieś faktyczne postępy zostały zrobione.
Two problems concern us today, the first being advances in technology.
Dwa problemy niepokój nas dziś, pierwsze będące postępy w technice.
On the one hand, we should welcome the real advances.
Z jednej strony, powinniśmy przyjmować z zadowoleniem prawdziwe postępy.
"Are you trying to tell me that he made the advances?"
"Próbujesz powiedzieć mi, że zrobił postępy?"
But they may not have known how to look for the latest advances.
Ale nie mogli potrafić szukać najnowszych postępów.
All are a result of recent advances in stage technology.
Wszyscy są wynikiem niedawnych postępów w technice scenicznej.
And I think particularly in the last 20 years you've seen huge advances.
I myślę, że w szczególności za zeszłych 20 lat obejrzałeś olbrzymie postępy.