Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For one thing, you will begin at or just beyond the age of adulthood.
Po pierwsze, napoczniesz przy albo tuż za wiekiem wieku dojrzałego.
During his young adulthood, however, he began to take an interest in country music.
Podczas jego młodego wieku dojrzałego, jednakże, zaczął interesować się muzyką country.
But as they moved toward adulthood, things started feeling not right.
Ale ponieważ ruszyli się w kierunku wieku dojrzałego, rzeczy zaczęły czuć nie prawy.
Today, about 90 percent of children make it to adulthood.
Dziś, około 90 procent dzieci marki to do wieku dojrzałego.
Robert was the only child to live to adulthood and have children.
Robert był jedynakiem żyć do wieku dojrzałego i mieć dzieci.
His father helped to support him long into young adulthood through many difficult years.
Jego ojciec pomógł wesprzeć go długo do młodego wieku dojrzałego w ciągu wielu trudnych lat.
Most patients will live until adulthood around their 40's or 60's.
Większość pacjentów będzie żyć do wieku dojrzałego wokół ich 40 's albo 60' s.
Then it was back to the child, now happy company in adulthood.
W takim razie to wróciło do dziecka, teraz szczęśliwa spółka za wiek dojrzały.
Many say they do not expect to live to adulthood.
Wielu mówi, że oni nie spodziewają się, że żyć do wieku dojrzałego.
I had taken the major step into adulthood, and that was enough for one day.
Wziąłem poważny krok do wieku dojrzałego, i to wystarczyło przez jeden dzień.
The decision to follow these children through to adulthood came later.
Decyzja doprowadzić do końca te dzieci do wieku dojrzałego nadeszła później.
She was the third child of the couple and the second who reached adulthood.
Była trzecim dzieckiem pary i drugi kto dożyć wieku dojrzałego.
Ten years, from 16 to adulthood, has made very different people.
Dziesięć lat, z 16 do wieku dojrzałego, zrobił najróżniejszym ludziom.
Only 5 out of 9 children in his family reached adulthood.
Tylko 5 z 9 dzieci w jego rodzinie osiągnięty wiek dojrzały.
They had two children, both of whom died before adulthood.
Mieli dwójkę dzieci, z których obydwa umarły przed wiekiem dojrzałym.
They had seven children, but only three lived to adulthood.
Mieli siedmioro dzieci, ale tylko trzy żyć do wieku dojrzałego.
They take one to three years to reach adulthood with two being most common.
Oni biorą jednego trzem latom dożyć wieku dojrzałego z dwa będąc najbardziej wspólny.
The couple had 9 children, 4 of whom would live to adulthood.
Para miała 9 dzieci, z których 4 żyłoby do wieku dojrzałego.
He was the last of six children who lived to see their adulthood.
Był ostatni z szóstki dzieci, która dożyła ich wiek dojrzały.
Here, for the first time since adulthood, I felt just as safe.
Tu, po raz pierwszy od wieku dojrzałego, poczułem się właśnie jak bezpieczny.
She had raised only some of them to adulthood when the government told her to get to work.
Podniosła tylko jakiś z nich do wieku dojrzałego gdy rząd kazał jej dać zajęcie.
And their study says the damage can last well into adulthood.
I ich nauka oznacza, że uszkodzenie może trwać dobrze do wieku dojrzałego.
He had 7 children, only 4 of whom lived to adulthood.
Miał 7 dzieci, tylko z których 4 żyły do wieku dojrzałego.
This was a practice that he would continue into adulthood.
To była praktyka, którą kontynuowałby do wieku dojrzałego.
This stage in learning to read often will last until early adulthood.
Ten etap uczenia się czytać często będzie trwać do wczesnego wieku dojrzałego.