Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No, the problem of Upper Volta is more serious than that.
Nie, problem z Górna Wolta jest poważniejszy niż to.
The country then was called by its colonial name, Upper Volta.
Kraj wtedy był zawołany przez jego kolonialne imię, Górna Wolta.
Under its previous name of Upper Volta, the country also competed in 1972.
Na mocy jego poprzedniego imienia Górna Wolta, kraj również wziął udział w 1972.
In the seventies it was the leading team of the Upper Volta.
W latach siedemdziesiątych to był przodujący zespół Górna Wolta.
He scored on his debut, a friendly against Upper Volta in 1981.
Zdobył punkt na swoim debiucie, mecz towarzyski przeciwko Górna Wolta w 1981.
Upper Volta suffered severely from a drought during 1969-74.
Górna Wolta cierpiała poważnie od suszy podczas 1969-74.
He said those arrested would be brought before the courts of this country, formerly known as Upper Volta.
Powiedział ci aresztowany zostałby przedstawiony sądom tego kraju, wcześniej znany jako Górna Wolta.
He was the first ambassador solely accredited to Upper Volta.
Był pierwszym ambasadorem wyłącznie przypisany Górna Wolta.
I had the opportunity to travel some years ago in Upper Volta, and saw this devastating illness firsthand.
Miałem okazję by podróżować ileś lat temu w Górna Wolta, i zobaczył ta pustosząca choroba z pierwszej ręki.
It's previous name was the Republic of the Upper Volta (awesome).
To jest poprzednie imię był Republiką Górna Wolta (robiący wrażenie).
Upper Volta was a territory belonging to France from 1919 to 1932 and later from 1947 to 1958.
Górna Wolta była terenem należącym do Francji od 1919 do 1932 i później od 1947 do 1958.
August 5 - 1960: Upper Volta becomes independent.
5 sierpnia - 1960: Górna Wolta wyzwoli się spod zależności.
His first big story three months later was famine in the Niger and Upper Volta.
Jego pierwsza duża historia trzy miesiące później był głodem w Nigrze i Górna Wolta.
But a proposal to restore the old name of Upper Volta stirred strong popular opposition and was abandoned.
Ale propozycja przywrócenia starego imienia Górna Wolta poruszyła silną popularną opozycję i został porzucony.
Upper Volta became an autonomous republic in the French community on December 11, 1958.
Górna Wolta stała się autonomiczną republiką we wspólnocie francuskiej 11 grudnia 1958.
French Upper Volta was established on 1 March 1919.
Francuska Górna Wolta została założona 1 marca 1919.
In 1958, Upper Volta became a republic.
W 1958, Górna Wolta stała się republiką.
After World War I, the country was called Upper Volta.
Po pierwsza wojnie światowej, kraj był nazywany Górna Wolta.
In 1960, Upper Volta became independent from France.
W 1960, Górna Wolta wyzwoliła się spod zależności z Francji.
Then why not for Upper Volta or Burma?
Wtedy dlaczego nie dla Górna Wolta albo Birmy?
"It used to be called Upper Volta.
"To użyło by być nazywanym Górna Wolta.
French Upper Volta was formed and parceled out to neighboring colonies twice.
Francuska Górna Wolta została założona i rozdzieliła do sąsiednich kolonii dwa razy.
And you do also realise that Africa is not just confined to the Upper Volta.
I również zdajesz sobie sprawę, że Afryka jest nie tylko zamknięty w Górna Wolta.
The Republic of Upper Volta declared independence on 5 August 1960.
Republika Górna Wolta ogłosiła niepodległość 5 sierpnia 1960.
If not, was he perhaps signaling his approval of the country's decision in 1984 to abandon its colonial name of Upper Volta?
Jeśli nie, był może wskazując na jego zgodę decyzji kraju w 1984 by zrzec się jego kolonialnego imienia Górna Wolta?