Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The United Nations Organization is now in the process of being tested.
Organizacja Narodów Zjednoczonych jest w trakcie zostania sprawdzonym teraz.
Conclusion on peace treaties and admission to the United Nations organization.
Zakończenie na traktatach pokojowych i przyjęciu do organizacji Organizacji Narodów Zjednoczonych.
And if not, are the United Nations organisations helping to build that capacity?
A jeśli nie, organizacje Organizacji Narodów Zjednoczonych pomagają budować tę pojemność?
In another part of the city, demonstrators also broke windows at a building that houses United Nations organizations.
W innej części miasta, demonstranci również natłukli szyb przy budynku że domy organizacje Organizacji Narodów Zjednoczonych.
I do not believe that the secret of the bomb should be given to the United Nations Organization.
Nie dowierzam że sekret bomby powinien być dany Organizacji Narodów Zjednoczonych.
They systematically reduce official development aid and their contributions to the United Nations organizations.
Oni systematycznie obniżają oficjalną pomoc rozwojową i ich udziały w organizacjach Organizacji Narodów Zjednoczonych.
However he became frustrated with the inefficiency of the United Nations organisation.
Jakkolwiek, zdenerwował się z nieudolnością organizacji Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Is that also a policy that the United Nations organisations are following and will support?
Jest tym również polityka, za którą organizacje Organizacji Narodów Zjednoczonych podążają i wola potwierdzają?
The supreme political entity on that planet is the United Nations Organization.
Najwyższy polityczny podmiot na tej planecie jest Organizacją Narodów Zjednoczonych.
It is recognized by the United Nations Organization as a messenger of peace.
To jest rozpoznane przez Organizację Narodów Zjednoczonych jako posłańca pokoju.
It is also directly linked to the United Nations Organisation.
To jest również bezpośrednio połączony z Organizacją Narodów Zjednoczonych Organizacja.
It is necessary to establish a United Nations organization to promote sustainable development in harmony with nature.
Trzeba założyć organizację Organizacji Narodów Zjednoczonych promować rozwój zrównoważony w zgodzie z naturą.
Its sole authority is that of the United Nations Organisation itself.
Jego wyłączna władza jest tym z Organizacji Narodów Zjednoczonych Organizacja to.
Since June 2006 it is seat of United Nations Organizations.
Od czerwca 2006 to jest siedziba Organizacji Narodów Zjednoczonych Organizacje.
For the first time, a United Nations organization condemned anti-Semitism today as a violation of human rights.
Po raz pierwszy, organizacja Organizacji Narodów Zjednoczonych potępiła antysemityzm dziś jako złamanie praw człowieka.
For its official works and publications, the United Nations Organization groups countries under a classification of regions.
Dla jego oficjalny pracuje i publikacje, Organizacja Narodów Zjednoczonych grupy kraje pod klasyfikacją regionów.
In the meantime, he was already being considered as a key technocrat by the United Nations Organization.
W tym czasie, już był uznawany jako kluczowy technokrata przez Organizację Narodów Zjednoczonych.
The only body that can resolve the problem and restore international relations where they need to be restored is the United Nations Organization.
Jedyne ciało, które może rozwiązywać problem i może przywracać stosunki międzynarodowe gdzie oni muszą zostać przywróconym na tron jest Organizacją Narodów Zjednoczonych.
Our prayer for peace is therefore also a prayer for the United Nations organization.
Nasza modlitwa o pokój jest dlatego również modlitwa za organizację Organizacji Narodów Zjednoczonych.
It was not the first time that United Nations organizations were honored with the Peace Prize.
To nie był pierwszy raz że organizacje Organizacji Narodów Zjednoczonych zostały uhonorowane z Nagrodą pokojową.
Therefore this aid will continue through the United Nations organisations and international organisations.
Dlatego ta pomoc będzie trwać dzięki organizacjom Organizacji Narodów Zjednoczonych i organizacjom międzynarodowym.
Some of them went to the extent of planning to send their representatives to the United Nations Organization.
Jakiś z nich poszedł do rozmiarów planowania wysłać ich przedstawicieli do Organizacji Narodów Zjednoczonych.
As we face these enormous challenges, how can we fail to acknowledge the role of the United Nations Organization?
Ponieważ stajemy przed tymi ogromnymi wyzwaniami, jak nam nie może udawać się wyrazić wdzięczność za rolę Organizacji Narodów Zjednoczonych?
United Nations organizations have described parts of North Korea's economy as near collapse, and hunger is said to be widespread.
Organizacje Organizacji Narodów Zjednoczonych opisały części North Korea's gospodarka jako bliski upadek, i głodowi każą być rozpowszechnionym.
The United Nations Organisation has done little to support Sudanese refugees.
Organizacja Narodów Zjednoczonych Organizacja niewiele zrobiła by wesprzeć sudańskich uchodźców.