"To wszystko." po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "To wszystko." po polsku

To wszystko.

  1. That's all.  
    That is everything (I wanted to say).
    "Should I buy anything else?" "No, that's all." ("Czy powinienem kupić coś jeszcze?" "Nie, to wszystko.")
    I just wanted to hear your voice. That's all. (Chciałem tylko usłyszeć twój głos. To wszystko.)
idiom
  1. that's all she wrote AmE język mówiony
    • to wszystko, to koniec, koniec bajki
      You broke your leg and you can't play football anymore. That's all she wrote. (Złamałeś nogę i nie możesz już więcej grać w piłkę nożną. To koniec.)
      Wyrażenie jest używane do mówienia o niespodziewanym zakończeniu jakiejś sytuacji oraz gdy stwierdzamy, że nie można nic więcej powiedzieć.
  1. that's the lot  
    Is that all you have? Yes, that's the lot. (Czy to wszystko, co masz? Tak, to wszystko.)
  2. that's all there is to it