Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Perhaps they should even get a tax deduction for doing so.
Może oni nawet powinni dostawać potrącenie podatku za robienie tak.
Read more about this tax deduction in the local news.
Przeczytaj więcej o tym potrąceniu podatku w wiadomości lokalnej.
Learn more about working from home and getting those tax deductions.
Naucz się więcej o pracowaniu w domu i posiadanie tych potrąceń podatku.
So the company got a tax deduction but kept its money.
Więc spółka dostała potrącenie podatku ale trzymała jego pieniądze.
Whether they would pass as a tax deduction is another question.
Czy minęliby jako potrącenie podatku jest zupełnie osobną kwestią.
"They get the tax deduction and someone else also benefits."
"Oni mają potrącenie podatku i ktoś inny również korzysta."
And besides, interest on their home is a tax deduction.
I ponadto, zainteresowanie na ich domu jest potrąceniem podatku.
"They do not have a constitutional right to a tax deduction."
"Oni nie mają konstytucyjnego prawa do potrącenia podatku."
A tax deduction for political contributions may be in order.
Potrącenie podatku za polityczne składki może być w porządku.
Those companies will get a tax deduction for the contributions.
Te spółki dostaną potrącenie podatku za składki.
I certainly will not receive a tax deduction for it.
Na pewno nie otrzymam potrącenia podatku dla tego.
For some, it was the lure of the tax deduction.
Dla jakiś, to był powab potrącenia podatku.
Do I need a receipt to get a tax deduction?
Potrzebuję pokwitowania mieć potrącenie podatku?
The company does, however, take a tax deduction based on the value of the credits.
Spółka, jednakże, bierze potrącenie podatku na podstawie wartości kredytów.
A tax deduction for small businesses on up to 20 percent of their business income.
Potrącenie podatku dla małych firm na do 20 procent ich biznesowego dochodu.
But tax deductions will be expensive and difficult to target.
Ale potrącenia podatku będą drogie i trudne do celu.
Or employers might lose their tax deductions on what they pay.
Albo pracodawcy mogą gubić swoje potrącenia podatku na co oni wpłacają.
This will help to support any future insurance claims or tax deductions.
To pomoże poprzeć jakiekolwiek przyszłe roszczenia ubezpieczeniowe albo potrącenia podatku.
There are four provisions: First, a tax deduction for all education and training after high school.
Są cztery zapasy: Pierwszy, potrącenie podatku dla wszystkiego kształcenie i szkolenie po liceum.
Companies that offer health insurance to employees get a 100 percent tax deduction.
Spółki ta oferta ubezpieczenie zdrowotne do pracowników dostawać 100 procent potrącenie podatku.
Paul would support a free market approach to health care, including tax deductions for medical expenses.
Paul popierałby podejście wolnorynkowe do ochrony zdrowia, w tym potrącenia podatku za koszty medyczne.
Such systems often allow a tax deduction for cost recovery in a future period.
Takie systemy często przeznaczają potrącenie podatku na odzyskanie kosztu za przyszły okres.
He cited as an example the support of many groups for an increase in the standard tax deduction.
Zacytował przykładowo poparcie wielu grup dla wzrostu standardowego potrącenia podatku.
After six decades, these tax deductions are well established and add up to a lot of money.
Po sześciu dekada, te potrącenia podatku dobrze są założone i stanowić dużo pieniędzy.
But the government would also offer a new tax deduction for people buying health insurance on their own.
Ale rząd również zaproponowałby nowe potrącenie podatku za ludzi kupujących ubezpieczenie zdrowotne na ich własny.