Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The boy led him down a side street, and then another.
Chłopiec zaprowadził go z bocznej uliczki, a następnie inny.
A car was coming up the side street, a little too fast.
Samochód przyjeżdżał w górę bocznej uliczki, trochę zbyt szybki.
"People feel they're an important part of the city, not just lost on a side street."
"Ludzie czują, że oni są ważną częścią miasta, nie tylko zgubiony na bocznej uliczce."
"We got them in a side street and went to town!"
"Mieliśmy ich w bocznej uliczce i pojechaliśmy do miasta!"
You were over on that side street, and it was dark.
Byłeś ponad na tej bocznej uliczce, i to było ciemne.
This was an old office building, with its door on a side street.
To był stary biurowiec, z jego drzwiami na bocznej uliczce.
We went on past other windows and turned down a side street.
Poszliśmy dalej obok innych okien i odrzuciliśmy boczną uliczkę.
At the corner, he turned quickly up the side street.
Narożnie, obrócił się szybko w górę bocznej uliczki.
"The one whose wife was making such a scene in that side street."
"Jedna czyja żona robiła taką scenę w tej bocznej uliczce."
On the other side street he noted a second car, very much like the first.
Na innej bocznej uliczce zauważył drugi samochód, bardzo tak jak pierwszy.
Finally they turned off the avenue into what looked like a side street.
W końcu zmienili się z alei co wyglądać jak boczna uliczka.
Then two blocks over and part way up a side street.
Wtedy dwa bloki ponad i droga części w górę bocznej uliczki.
Her house was in a side street, with a station within easy reach.
Jej dom był w bocznej uliczce, ze stacją całkiem blisko.
I could see it half a block down the side street.
Mogłem zobaczyć to na pół blok z bocznej uliczki.
He took a side street and pulled up to the edge of a community park.
Wziął boczną uliczkę i zatrzymał się do skraju parku społecznego.
Across the park most of the store windows were dark along the side street.
Przez park większość z witryn była ciemna wzdłuż bocznej uliczki.
He left it at the corner of a side street.
Zostawił to narożnie z bocznej uliczki.
The Shadow led them toward the door to the side street.
Cień zaprowadził ich w kierunku drzwi do bocznej uliczki.
When one came along, he had it drive to a side street address.
Gdy jeden zjawił się, miał to wieźć do adresu bocznej uliczki.
It goes out to the side street behind the restaurant.
To wyjeżdża do bocznej uliczki za restauracją.
Coming from a side street, the police made a bad mistake.
Pochodząc z bocznej uliczki, policja zrobiła poważny błąd.
He went one block north; then turned into a side street.
Poszedł jedna północ bloku; wtedy skręcić w przecznicę.
Then he let himself quietly out to the side street.
W takim razie pozwolił sobie cicho na zewnątrz do bocznej uliczki.
He turned back and entered the side street toward his left.
Odwrócił się i wszedł do bocznej uliczki w kierunku jego lewej strony.
And then I went after the woman, who had waited for me in a side street.
A następnie ścigałem kobiety, która poczekała na mnie w bocznej uliczce.
In a few minutes, I had him park on a back street.
Za parę minut, miałem go park na tylnej ulicy.
I used the old house over in the back street.
Użyłem starego domu ponad w głębi ulica.
And why did they have to come to a little back street like this to talk?
Niby dlaczego musieli przyjść na trochę tylnej ulicy w ten sposób rozmawiać?
He heard the car pull up in the back street.
Usłyszał, jak samochód zatrzymał się w tylnej ulicy.
Then get into the car and drive around the back streets.
Wtedy wsiadać do samochodu i omijać tylne ulice.
That morning the city seemed made up of back streets.
Ten poranek miasto wydawało się umalowany z tylnych ulic.
But instead of going in the lobby, I takes to the back street.
Zamiast jednak idąc w holu, ja bierze do tyłu ulica.
The safe house was in one of the back streets.
Kryjówka była w jednej z tylnych ulic.
Armstrong had to walk past them to get to the back street.
Armstrong musiał chodzić za nimi dostać do tyłu ulica.
The rays could not be seen from the back street below.
Promienie nie mogły być zobaczone z tylnej ulicy poniżej.
Then we were down on the back streets and running for sweet life.
W takim razie przegrywaliśmy na tylnych ulicach i kandydowaniu na słodkie życie.
Across the back streets, in front of the old mill.
W poprzek tylnych ulic, przed starym młynem.
He reached a back street beyond and reversed his course.
Sięgnął po tylną ulicę dalej i zmienił jego kurs.
"Let us walk in the back street and talk about it.
"Chodźmy w głębi ulica i rozmawiać o tym.
Turning away, she walked to the window and looked down at the quiet back street.
Odwracając się, podeszła do okna i spuściła wzrok przy cichym tył ulica.
Do the sights, but also take time to get lost in the back streets.
Wykonywać przyrządy celownicze, lecz także zajmować trochę czasu by zagubić się w głębi ulice.
I know a little restaurant in a back street not far from here where we'll do reasonably well.
Znam trochę restauracji w tylnej ulicy niedaleko stąd gdzie zrobimy słusznie dobrze.
In the back streets they can be few and far between."
W głębi ulice oni mogą być bardzo nieliczni. "
It is more pleasant to go there by way of the back streets.
To jest przyjemniejsze pójść tam przez tylne ulice.
In the back streets of his mind a door was slowly closing for the last time.
W głębi ulice jego umysłu drzwi wolno zamykały się po raz ostatni.
He found his way round to the back streets in the end, and that's where I picked him up.
Znalazł swoją drogę naokoło do tyłu ulice w końcu, i być gdzie podniosłem go.
Because along after four, when I got there again, the limousine was waiting on the back street.
Ponieważ wzdłuż potem cztery, gdy dostałem z drugiej strony, limuzyna czekała na tylnej ulicy.
In the darkness of the back streets, they'd probably pass.
W ciemnościach z tylnych ulic, prawdopodobnie minęliby.
This has brought back street life that had been missing."
To przywiozło życie uliczne, którego brakowało. "