Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In 1806, he became a foreign member of the Royal Society.
W 1806, został zagranicznym członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
It was set up by the Royal Society in 1958.
To zostało założone przez Towarzystwo Królewskie w Londynie w 1958.
He was also made a member of the Royal Society.
Z niego również zrobiono członka Towarzystwo Królewskie w Londynie.
Since 1997, he has been a member of the Royal Society.
Od 1997, należał do Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
He became the foreign secretary of the Royal Society in 1779.
Został ministrem spraw zagranicznych Towarzystwa Królewskiego w Londynie w 1779.
But it would be too much to ask the Royal Society to act on its own analysis.
Ale to miałoby zbyt wiele prosić Towarzystwo Królewskie w Londynie by wziąć pod uwagę swoją własną analizę.
He was a vice president of the Royal Society in 1919 and 1920.
Był wiceprezesem Towarzystwa Królewskiego w Londynie w 1919 i 1920.
He was part of the group which founded the Royal Society in 1660.
Był częścią grupy, która założyła Towarzystwo Królewskie w Londynie w 1660.
On 04/06/1868 he became a fellow of the Royal Society.
Na 04 / 06 / 1868 został członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
She became the first female officer of the Royal Society in 331 years.
Została pierwszym żeńskim dyrektorem Towarzystwa Królewskiego w Londynie za 331 lata.
There is still some debate about the effect of other groups on the way the Royal Society came into being.
Jest wciąż jakaś debata o efekcie innych grup po drodze Towarzystwo Królewskie w Londynie powstało.
A similar reply was also given by the Royal Society.
Podobna odpowiedź również została dana przez Towarzystwo Królewskie w Londynie.
In 1929 he was elected a fellow of the Royal Society.
W 1929 został wybranym członek Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
Was there anything the gentleman of the Royal Society would like to see?
Nie było niczego, co członek świty królewskiej Towarzystwa Królewskiego w Londynie lubiłby zobaczyć?
The Royal Society published four volumes, from 1800 to 1843.
Towarzystwo Królewskie w Londynie wydało cztery pojemności, od 1800 do 1843.
This group went on to form the nucleus of the Royal Society.
Ta grupa kontynuowała założenie rdzenia Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
Upon returning, the three presented a report to the Royal Society.
Na wracaniu, trzy przedstawić raport do Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
London, 1794; for which he received the thanks of the Royal Society.
Londyn, 1794; dla który otrzymał podziękowania Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
D., and became a fellow of the Royal Society in 1784.
D., i został członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie w 1784.
The Royal Society, an independent scientific research body, seems to agree with him.
Towarzystwo Królewskie w Londynie, niezależne badania naukowe ciało, wydaje się zgodzić się z nim.
This was the first year that the prizes were given by the Royal Society.
To był pierwszy rok że nagrody zostały dane przez Towarzystwo Królewskie w Londynie.
There he published his results and was elected to the Royal Society in 1726.
Tam opublikował swoje wyniki i został wybranym na Towarzystwo Królewskie w Londynie w 1726.
Soon after, he withdrew from the Royal Society for financial reasons.
Wkrótce potem, wycofał z Towarzystwa Królewskiego w Londynie dla finansowych powodów.
In 1906, he was recognized for this work by election to the Royal Society.
W 1906, został rozpoznany dla tej pracy przez wybory do Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
The Royal Society founded in 1660 was the first such academy.
Towarzystwo Królewskie w Londynie założone w 1660 było pierwsze taka akademia.