Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The poor man is dead, may he rest in peace.
Biedak nie żyje, niech spoczywa w pokoju.
When those who see it now, we hope will rest in peace.
Kiedy te, które widzą to teraz, mamy nadzieję będzie spoczywać w pokoju.
I just think it's about time we let the dead rest in peace.
Właśnie myślę, że to jest najwyższy czas pozwalamy zmarłej reszcie w pokoju.
Well done, old friend, and may you rest in peace.
Wysmażony, stary znajomy, i możesz spoczywać w pokoju.
Perhaps he was before his time - may you rest in peace Michael.
Może był przed swoim czasem - możesz tkwić w Michaelu pokojowym.
We will all miss him and may he rest in peace.
Chcemy wszystkiego tęsknić za nim i niech spoczywa w pokoju.
But the ship is not likely to rest in peace much longer.
Ale statek nie ma duże szanse spoczywać w pokoju dużo dłużej.
It is five years ago, now, may he rest in peace.
To jest pięciolecie temu, teraz, niech spoczywa w pokoju.
As to the photograph, your client may rest in peace.
Co do zdjęcia, twój klient może spoczywać w pokoju.
Yet he will know you and rest in peace, forever after.
Mimo to on będzie znać cię i resztę w pokoju, na zawsze.
After a long illness, may you now rest in peace.
Po długiej chorobie, teraz możesz spoczywać w pokoju.
Such a kind and gentle man, rest in peace friend.
Taki rodzaj i łagodny człowiek, reszta w przyjacielu pokojowym.
So much for the residents being allowed to rest in peace.
To tyle, jeśli chodzi o mieszkańców mających zezwolenie do reszty w pokoju.
- 1 month 19 days ago Rest in peace George.
- 1 miesiąc 19 dni temu Reszta w George'u pokojowym.
It really is about time to let the poor soul rest in peace.
To naprawdę ma najwyższy czas pozwolić biednej reszcie duszy w pokoju.
Rest in peace and know how very much we will always love you."
Reszta w pokoju i wiedzieć jak bardzo zawsze będziemy kochać cię. "
It's time for both to get out and let the ghosts rest in peace.
Już czas dla obydwóch wyjść i pozwolić duchom reszta w pokoju.
Most of all, though, he had to make sure that his wife rested in peace.
Przede wszystkim, jednak, musiał upewnić się, że jego żona spoczywała w pokoju.
I think we can rest in peace for the moment."
Myślę, że możemy spoczywać w pokoju na razie. "
I hope it is him then Becky can rest in peace.
Mam nadzieję, że to jest on wtedy Becky może spoczywać w pokoju.
If you promise to let him rest in peace, she had written.
Jeśli obiecujesz pozwolić mu spoczywać w pokoju, napisała.
This is something we've dreamed of for a while and now we can rest in peace.
To jest coś, o czym śniliśmy przez chwilę i teraz możemy spoczywać w pokoju.
Have a safe journey and may you rest in peace!
Wywierać bezpieczną podróż i możesz spoczywać w pokoju!
Please rest in peace as we carry on your strength.
Proszę reszta w pokoju ponieważ kontynuujemy pan siłę.
God, when will you let our father rest in peace?"
Bóg, kiedy pozwolisz naszej reszcie ojca w pokoju? "