Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have a lot of friends in the publishing industry.
Mamy wielu przyjaciół w przemyśle wydawniczym.
But how bad are they really for the publishing industry?
Ale jak zły oni są za przemysłem wydawniczym naprawdę?
He worked in the publishing industry for more than 30 years.
Pracował w przemyśle wydawniczym więcej niż 30 lat.
The publishing industry would very much like to figure out how he does it.
Przemysł wydawniczy by bardzo lubić do liczby na zewnątrz jak on robi to.
And its first business, books, has become a major force in the publishing industry.
I jego pierwszy biznes, książki, stał się główną siłą w przemyśle wydawniczym.
He worked in the educational publishing industry from 1990 to 2008.
Pracował w edukacyjnym przemyśle wydawniczym od 1990 do 2008.
He has spent nearly two decades in the computer technology publishing industry.
Wydał niemal dwa dekada w przemyśle technologii komputerowej wydawniczym.
He still has some things to say, however, about the problems facing the publishing industry.
On wciąż ma jakieś rzeczy do powiedzenia, jednakże, o problemach stających przed przemysłem wydawniczym.
He has spent almost all his working life in the newspaper and publishing industry.
Wydał prawie całe jego życie zawodowe w gazecie i przemyśle wydawniczym.
All of the above refers to the publishing industry alone.
Wszyscy z wyżej wymienionego odnosi się do przemysłu wydawniczego w pojedynkę.
The charge is one of the largest taken in the publishing industry.
Opłata jest jednym z największy objęty przemysł wydawniczy.
The book publishing industry in Sydney is also very large.
Przemysł książki wydawniczy w Sydney jest również bardzo duży.
Still, would readers and the publishing industry continue to support this kind of thing?
Jeszcze, czytelnicy i przemysł wydawniczy kontynuowaliby poparcie tego rodzaju rzeczy?
The publishing industry managed a few highlights during a down year.
Przemysł wydawniczy dał sobie radę z kilkoma najważniejszymi wydarzeniami podczas w dół roku.
Better performance from the English language education publishing industry is vital.
Lepsze przedstawienie z przemysłu języka angielskiego edukacyjnego wydawniczego jest istotne.
The criticism has come at a sensitive time for the publishing industry.
Krytyka zaatakowała wrażliwy czas dla przemysłu wydawniczego.
Nelson, looking at business practices within the book publishing industry, saw problems.
Nelson, patrząc na sposoby prowadzenia interesów w przemyśle książki wydawniczym, zobaczył problemy.
His job, among other things, was to help revive the Japanese publishing industry after the war.
Jego praca, między innymi, miała pomóc wskrzeszać japoński przemysł wydawniczy już po wojnie.
Executives in the publishing industry took a dim view of the relationship.
Ciała wykonawcze w przemyśle wydawniczym patrzały nieprzychylnym okiem na stosunki.
To this day, there are no women at the absolute top of management in the publishing industry.
Do dzisiaj, nie ma żadnych kobiet przy absolutnym szczycie kierownictwa w przemyśle wydawniczym.
One publishing industry analyst put the value at twice that.
Jeden analityk przemysłu wydawniczy przedstawił wartość przy dwakroć tak.
Electronic books are going to totally change the publishing industry.
Książki elektroniczne idą zupełnie zmieniać przemysł wydawniczy.
After 1937 Link concentrated on the business end of the publishing industry.
Po 1937 Połączenie skoncentrowało się na ostrzu przemysłu wydawniczego.
She later entered the publishing industry and became a journalist.
Później weszła do przemysłu wydawniczego i została dziennikarzem.
There is, however, an upside to all this - for the publishing industry at least.
Jest, jednakże, góra aby cały ten - dla przemysłu wydawniczego co najmniej.