Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The larvae feed internally on the stems of Phragmites australis.
Larwy pasą się wewnętrznie na łodygach Phragmites australis.
Phragmites australis, for temperate climates, is one of the best options.
Phragmites australis, dla klimatów umiarkowanych, jest jednym z najlepszych rozwiązań.
Phragmites australis, the common reed, is used in many areas for thatching roofs.
Phragmites australis, pospolita trzcina, jest używany w wielu obszarach dla krycia strzechą dachów.
Plant life is dominated by the Common Reed (Phragmites australis).
Flora jest zdominowana przez Zwykłego Reeda (Phragmites australis).
In nutrient-rich water, however there are some plants with very competitive strategies, like the reed (Phragmites australis).
W wodzie bogatej w substancje odżywcze, jakkolwiek, są jakieś rośliny z samymi strategiami konkurencyjnymi, jak trzcina (Phragmites australis).
A number of wet flushes occur along the coast dominated by common reed Phragmites australis.
Szereg mokrych rumieńców przychodzić do głowy wzdłuż, że wybrzeże zdominowało przez wspólny Phragmites stroikowy australis.
The large quantity of Phragmites australis, or common reed, growing along the river's banks can most likely be attributed to the tide gate.
Duża ilość Phragmites australis, albo pospolita trzcina, rosnąc wzdłuż banków rzeki móc najprawdopodobniej przypisany śluzie basenu pływowego.
Phragmites australis is one of the main wetland plant species used for phytoremediation water treatment.
Phragmites australis jeden z głównych gatunków rośliny błotnych jest używany dla phytoremediation hydroterapia.
Common Reed (Phragmites australis) is among the plant species growing along the edges of the canal.
Zwykły Reed (Phragmites australis) jest wśród gatunku rośliny rosnącego wzdłuż krawędzi kanału.
Bacteria is digested in the vertical flow reedbeds by Phragmites australis.
Bakterie jest strawiony w pionowym przepływie reedbeds przez Phragmites australis.
Phragmites australis swamp and reed beds.
Phragmites australis bagno i łóżka stroikowe.
The common reed is the tall, feathery-topped Phragmites australis, a marsh grass that has changed the coastal landscape.
Pospolita trzcina jest wysoki, pierzasty-przewyższyć/przewyższać Phragmites australis, bagno trawa, która ma zmieniła przybrzeżny krajobraz.
In North America, the status of Phragmites australis was a source of confusion and debate.
W Ameryce Północnej, status Phragmites australis był źródłem zamieszania i debaty.
Phragmites australis (N)
Phragmites australis (N)
It is restricted to salt marsh habitats, where it is threatened by the invasive species Phragmites australis.
To jest ograniczone do siedlisk słone błota gdzie gatunek inwazyjny temu grozi Phragmites australis.
Phragmites peat is one composed of reed grass, Phragmites australis, and other grasses.
Phragmites torf jest jednym napisany z trawy stroikowej, Phragmites australis, i inne trawy.
The generally accepted botanical name of common reed is Phragmites australis (Cav.)
Ogólnie przyjęta botaniczna nazwa pospolitej trzciny jest Phragmites australis (Cav.)
There is little disagreement that phragmites australis, a marsh grass that grows to 6-to-10 feet, is a danger to the habitat.
Jest mało spór że phragmites australis, bagno trawa, która rośnie aby 6 - aby-10 stopy, jest niebezpieczeństwem do siedliska.
Like the other marsh-harriers, it is strongly associated with wetland areas, especially those rich in Common Reed (Phragmites australis).
Jak inne bagno-błotniak, to ostro jest powiązane z podmokłymi obszarami, szczególnie ci bogaty w Common Reed (Phragmites australis).
Both are fringed by beds of common reed Phragmites australis, providing important habitat for Old World warblers.
Obydwa są ozdobieni frędzlami przez łóżka wspólnego Phragmites stroikowego australis, dostarczając ważne siedlisko ptakom z rodziny gajówek Starego Świata.
The larvae feed on Phragmites australis and Arundo donax.
Larwy żywią się Phragmites australis i Arundo donax.
Common reed (Phragmites australis Cav.)
Pospolita trzcina (Phragmites australis Cav.)
Additionally, in the same marshes, the reed Phragmites australis has been invading the area expanding to lower marshes and becoming a dominant species.
Dodatkowo, w takich samych bagnach, Phragmites stroikowy australis najeżdżał rejonowe rozwijanie do nisko bardziej położonych bagien i stawał się dominującym gatunkiem.
Phragmites australis (common reed) is important in water treatment, wetland habitat preservation and land reclamation in Afro-Eurasia.
Phragmites australis (pospolita trzcina) jest ważny w hydroterapii, ochronie siedliska błotnej i melioracji w afro-Eurazja.
Some other uses for Phragmites australis and other reeds in various cultures include baskets, mats, pen tips, and a rough form of paper.
Jakieś inne wykorzystania do Phragmites australis i inne trzciny w różnych kulturach obejmują kosze, maty, wskazówki pióra, i ogólna forma papieru.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Plant life includes common reeds, bulrush and saltgrass.
Plants found closest to the water include cattails, common reeds, sedges, rushes, and horsetails.
Around the salt flats are colonies of saltworts, common reeds (Phragmites australis) and the glasswort (Salicornia fruticosa).
Three of State significance are Plains Sedgey Wetland, Tall Marsh dominated by Common Reeds, and Brackish Aquatic Herbland.
It has vegetation cover consisting of Apple Trees, Pear Trees, Sumac, Beach Roses, Grasses and Common Reeds, together with a large Gull colony.
They also discussed the struggle between invasive phragmites, the all-too-common common reeds that dominate the wetlands, and spartina, also known as smooth cord grass, which provides shelter for fish larvae and energy-rich seed for birds.
In nutrient-rich water, however there are some plants with very competitive strategies, like the reed (Phragmites australis).
Common Reed (Phragmites australis) is among the plant species growing along the edges of the canal.
Where the land is ungrazed, Common Reed (Phragmites australis) ofetn forms a zone above this.
Other plant communities are Muehlenbeckia shrubland, samphire herbland and Phragmites australis reedswamp.
It is associated with marsh-hay cordgrass (Spartina patens) and common reed (Phragmites australis).
Overall, it resembles an outsize common reed (Phragmites australis) or a bamboo (Subfamily Bambusoideae).
Common reed (Phragmites australis) and cattails (Typha spp.)
Wild vegetation such as water reed (Phragmites australis), bulrush/cat tail (Typha spp.)
Sallow is found throughout the swamp area with some areas of open reed bed where Common Reed Phragmites australis is found.
The reedbeds (Phragmites australis), occurring in the two reservoirs and not included in Annex I, could constitute an additional habitat type.
The vegetation along the river is characterised by reeds, mainly the Phragmites australis, and by wetland forest with trees like plane trees, willows and poplars.
Plants include common reed (Phragmites australis), Lesser Indian Reed Mace (Typha angustata) and several species of cane - Schoenoplectus littoralis, Schoenoplectus lacustris and endemic Scirpus kasachstanicus.
Large areas of mangrove and Phragmites australis swamps were destroyed in the lower reaches of the Lake St Lucia system by the floodwaters, and mangrove saplings also died from inundation lasting days to weeks.
There are degraded areas of the marsh in which the common reed (Phragmites australis), an invasive species, has supplanted the native cordgrass; this generally occurs in the high marsh zone where the soil is saturated but infrequently inundated.
Extensive beds of the common reed (Phragmites australis ) are no longer found in these levels except in the Combe Haven valley where the reed bed of some 10 hectares is the largest remaining example of this habitat in Sussex.
The banks of Mare de Zoui are home to dense stands of reeds (Phragmites australis and Typha capensis), along with Scirpoides holoschoenus, Juncus maritimus, Juncus bufonius and Equisetum ramosissimum, while species of pond weed (Potamogeton) grow in the open water.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.