Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Most important, the peace accord has held more than a year.
Najważniejszy, porozumienie pokojowe obowiązywało więcej niż rok.
Many of them have lost faith in the peace accord.
Wielu z nich zwątpił w porozumieniu pokojowym.
That is likely to be two years after all peace accords are in place.
To ma duże szanse być dwoma latami przecież porozumienia pokojowe są na miejscu.
"Nothing," said one young man when asked what benefits the peace accord had brought.
"Nic," powiedział jeden młodzieniec kiedy zapytany jakie korzyści porozumienie pokojowe przyniosło.
It is one thing to sign a peace accord with Israel.
To jest jedno podpisać porozumienie pokojowe z Izraelem.
"If this peace accord works, then the police will have some sort of central authority."
"Jeśli to porozumienie pokojowe będzie pracować, w takim razie policja będzie mieć jakiś rodzaj organu centralnego."
But the peace accord is political, not personal, his advisers say.
Ale porozumienie pokojowe jest polityczne, nie osobisty, jego doradcy mówią.
United Nations officials say that the peace accord has been a success.
Urzędnicy Organizacji Narodów Zjednoczonych mówią, że porozumienie pokojowe podobało się.
We only ask to be allowed to live in peace according to our creed.
Tylko prosimy by mieć zezwolenie na życie spokojnie zgodnie z naszym wyznaniem.
A new peace accord was signed on 4 April 2002.
Nowe porozumienie pokojowe zostało podpisane 4 kwietnia 2002.
May they all rest in peace according to their beliefs."
Oni wszyscy mogą spoczywać w pokoju zgodnie ze swoimi przekonaniami. "
"I hope this peace accord will be the last one," he said.
"Mam nadzieję, że to porozumienie pokojowe będzie ostatnim" powiedział.
More than 100 people died, and although the fighting has stopped, there is no peace accord.
Więcej niż 100 ludzi umarło, i pomimo że walki skończyły się, nie ma żadnego porozumienia pokojowego.
These were successful and on the 9th of July the peace accords came into effect.
Te powiodły się i 9 lipca porozumienia pokojowe weszły w życie.
President Clinton still hopes to pull off a peace accord.
Prezydent Clinton wciąż ma nadzieję zerwać porozumienie pokojowe.
The target date for a final peace accord is May 1999.
Termin docelowy dla ostatniego porozumienia pokojowego jest majem 1999.
By the end of March 1997, the peace accord had collapsed.
Przed końcem marca 1997, porozumienie pokojowe załamało się.
In September 1993, when the peace accord was signed, 70,000 were still working there.
We wrześniu 1993, gdy porozumienie pokojowe zostało podpisane, 70,000 wciąż pracowały tam.
The two sides on May 14 signed a peace accord that has never gone into effect.
Dwie strony 14 maja podpisały porozumienie pokojowe, które nigdy nie wchodziło w efekt.
The commission was set up as part of the peace accord reached in April 1998.
Komisja została utworzona ponieważ część porozumienia pokojowego doszła w kwietniu 1998.
In all, a force of 28,000 was planned to carry out any peace accord.
We wszystkim, siła z 28,000 został zaplanowany realizować jakiekolwiek porozumienie pokojowe.
That is the peace accord both sides rejected last week.
To jest porozumienie pokojowe obie strony odrzuciły w zeszłym tygodniu.
He has seen two peace accords collapse over the past ten years.
Zobaczył, jak dwa porozumienia pokojowe złożyły przez miniony dziesięć lat.
There's no need to represent a peace accord in a restaurant.
Nie ma co przedstawić porozumienie pokojowe w restauracji.
Talks will be held next week on a formal peace accord.
Rozmowy będą odbywać się w przyszłym tygodniu na formalnym porozumieniu pokojowym.