Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The news spreads through the country that thus the affair has turned out.
Wiadomości rozchodzą się przez kraj, który stąd sprawa wysłała.
"If the news spreads far enough, you won't be doing business very long."
"Jeśli wiadomości rozejdą się daleko dość, nie będziesz prowadzić interesy bardzo długi."
The news spreads around the village and he finds everyone wants to own it.
Wiadomości rozgłaszają wieś i on stwierdza, że każdy chce posiadać to.
The news spreads like wildfire to the town's male population.
Wiadomości rozchodzą się lotem błyskawicy do męskiej populacji miasta.
Soon the news spreads around and also other people claim to see the Marshal's ghost.
Niedługo wiadomości rozchodzą się około i również inni ludzie twierdzić, że zobaczyć ducha Marszałka.
"If I am, then news spreads awfully fast around here.
"Jeśli jestem, wtedy wiadomości rozkłada strasznie szybko wokół tu.
If they also have success, then news spreads and brings about a wider acceptance.
Jeśli oni również mają powodzenie, wtedy wiadomości rozkłada i powoduje szeroko bardziej zakrojoną akceptację.
The first hours, while the news spreads and the oppressor responds, will be critical.
Pierwsze godziny, podczas gdy wiadomości rozprzestrzeniania i ciemiężca odpowiada, będzie mieć decydujące znaczenie.
The news spreads around the village and Doug feels humiliated.
Wiadomości rozgłaszają wieś i Doug czuje się upokorzony.
The news spreads among the executives, resulting in a panicked emergency meeting.
Wiadomości rozchodzą się wśród władz wykonawczych, powodując przestraszone nadzwyczajne posiedzenie.
The news spreads as friends call each other.
Wiadomości rozchodzą się ponieważ przyjaciele dzwonią do siebie.
"Anyway, even ordinary news spreads like wildfire around here," he added.
"W każdym razie, nawet zwykłe wiadomości rozchodzi się lotem błyskawicy wokół tu," dodał.
"So now perhaps you can believe that the dragon has changed, and probably the other dragons will change similarly, as the news spreads."
"Więc teraz może możesz sądzić, że smok przemienił się, i prawdopodobnie inne smoki przemienią się podobnie ponieważ wiadomości rozchodzą się."
Soon the news spreads about their relationship and Diana's parents try to end their romance.
Niedługo wiadomości rozgłaszają swoje stosunki i rodzice Diany próbują kończyć swój romans.
"As the news spreads, incremental sales should increase into the low double digits," he said.
"Jako wiadomości rozprzestrzeniania, przyrostowe sprzedaże powinny podnosić do niskich podwójnych cyfr" powiedział.
This is seen as a drastic punishment, and the news spreads like wildfire to all the students of the college.
To jest zobaczone jako drastyczna kara, i wiadomości rozchodzą się lotem błyskawicy do wszystkich studentów college'u.
It was foolish of me to forget how news spreads in a village.'
To było niemądre ze mnie zapomnieć jak wiadomości rozkłada w wsi. '
Then the good news spreads out in the pattern outlined in Acts 1:8.
W takim razie dobre wieści rozkładają się we wzorze przedstawionym w skrócie w Acts 1:8.
The news spreads quickly like wildfire and both families now think they have run away and want to kill the members of the other family.
Wiadomości rozchodzą się szybko jak ogień i obie rodziny teraz myślą, że uciekli i chcą zabić członków innej rodziny.
After Annie tearfully accepts, the news spreads quickly to friends who share in the excitement.
Za Annie ze łzami w oczach akceptuje, wiadomości rozchodzą się szybko do przyjaciół, którzy dzielą w radosnym podnieceniu.
"News spreads quick, don't it," observed a familiar voice by his ear.
"Wiadomości rozkłada szybki, nie to," zauważył znajomy głos przez jego ucho.
"Yes it is interesting how soon news spreads.
"Tak to jest interesujące jak niedługo wiadomości rozprzestrzeniania.
News spreads fast in person, not just on MySpace.
Wiadomości rozkłada szybko osobiście, nie tylko na MySpace.
The good news spreads well beyond Germany.
Dobre wieści rozkładają dobrze za Niemcami.
The news spreads that Tom has been named to the All-American team.
Wiadomości rozchodzą się że Tom został wymieniony do wszyscy-amerykański zespołu.