Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So we're actually part of the milky way system, the galaxy?
Więc jesteśmy częścią mlecznego systemu drogi faktycznie, galaktyka?
Then he goes to see the river of the sky (or milky way).
W takim razie on idzie widzieć rzeka z nieba (albo mleczna droga).
See the full list of 19 milky way videos below.
Zobacz pełną listę 19 mlecznych wideo drogi poniżej.
"The Milky way is in a very interesting evolutionary state right now."
"Mleczna droga jest w bardzo interesującym ewolucyjnym stanie natychmiast."
And not one of them looked like the Milky Way.
I nie jeden z nich wyglądał jak Droga Mleczna.
Have some other kind and the Milky Way is even better the next time.
Mieć jakiś inny rodzaj i Drogę Mleczną jest jeszcze lepiej następnym razem.
Outside of the milky way, we could experience completely different matter, and the "fog" be gone.
Poza mleczną drogą, mogliśmy doświadczyć całkowicie innej sprawy, i "mgła" wyjechać.
Out in the country they would be able to see the Milky Way.
Na zewnątrz na wsi mogliby zobaczyć Drogę Mleczną.
At night, it is dark so you can see the Milky Way.
Wieczorem, to jest ciemne więc możesz widzieć Drogę Mleczną.
This is seen in its position outside the Milky Way.
To jest zobaczone w swojej pozycji poza Drogą Mleczną.
How do you tell, ahead of time, whether you're going to be happy outside the Milky Way?
Jak mówisz, przed czasem, czy zamierzasz cieszyć się poza Drogą Mleczną?
In top panel no perspective, shadow only, milky way, he wrote.
W największym panelu żadna perspektywa, cień jedyna, mleczna droga, napisał.
The milky way made a broad swath of light across the sky.
Mleczna droga zrobiła szeroki pokos ze światła po niebie.
"The question has been how to find an appropriate place for Milky Way."
"Pytanie było jak znaleźć odpowiednie miejsce Drodze Mlecznej."
Of course, no one knows exactly how many stars are in the Milky Way.
Oczywiście, nikt nie wie dokładnie, że ile gwiazd jest w Drodze Mlecznej.
We were closing on something from outside the Milky Way.
Zbliżaliśmy się do czegoś spoza Drogi Mlecznej.
For comparison, the Milky Way is about 100,000 light years across.
Dla porównania, Droga Mleczna jest o 100,000 latach świetlnych wszerz.
He recalls being able to make out the Milky Way.
On przypomina sobie móc dostrzec Drogę Mleczną.
"So he showed you how to find the Milky Way?"
"Więc pokazał cię jak znaleźć Drogę Mleczną?"
In fact, he was the only creature from the Milky Way.
Tak naprawdę, był jedyną istotą żywą z Drogi Mlecznej.
The evil had taken place here, in the Milky Way.
Zło miało miejsce tu, w Drodze Mlecznej.
It was like looking for a pattern in the Milky Way.
To było jak oczekiwanie wzoru po Drodze Mlecznej.
Once, he chased a young girl up into the Milky Way.
Raz, odszukał pannę do Drogi Mlecznej.
It was a video view of a section of the milky way.
To był widok odcinka mlecznej drogi na wideo.
The story takes place in the distant past of the Milky Way.
Historia ma miejsce w dalekiej przeszłości z Drogi Mlecznej.
This system is today known as the Milky Way galaxy.
Ten system dziś jest znany jako galaktyka.
"That would take us well outside the Milky Way galaxy."
"To dobrze zniosłoby nas poza galaktyką."
There were probably similar species in the Milky Way galaxy.
Był prawdopodobnie podobny gatunek w galaktyce.
The solar system's home, in short, is the Milky Way galaxy.
Dom słonecznego systemu, pokrótce, jest galaktyką.
He studied molecular clouds and discovered four arms of milky way galaxy.
Zbadał molekularne chmury i odkrył cztery ramiona mlecznej galaktyki drogi.
"The distance between the ship and the Milky Way galaxy has not increased."
"Odległość między statkiem a galaktyką nie wzrosła."
The Milky Way galaxy is known to harbor at least one such object.
Galaktyka jest znana do portu przynajmniej jeden taki przedmiot.
The record showed that their ship had been outside the Milky Way galaxy entirely.
Dokumentacja wykazały, że ich statek był poza galaktyką całkowicie.
Everything is moving away from the Milky Way galaxy.
Wszystko wyprowadza się z galaktyki.
The model places the Milky Way galaxy relatively near the center of the cosmos.
Model umieszcza galaktykę stosunkowo blisko centrum kosmosu.
There is actually a massive black hole at the middle of our own Milky Way galaxy.
Jest faktycznie masywna czarna dziura w środku naszej własnej galaktyki.
Red dwarfs are the most common kind of star in our Milky Way galaxy.
Czerwone karzeł są najbardziej wspólnym rodzajem gwiazdy w naszej galaktyce.
Some have suggested they originate inside the Milky Way galaxy, or just outside it.
Jakiś zasugerować, że oni zapoczątkowują wewnątrz galaktyki, albo tuż poza tym.
The Milky Way Galaxy was at this point just three billion years old.
Galaktyka była w tym momencie właśnie trzy miliard lat stary.
There are 400 billion stars in the Milky Way Galaxy.
Jest 400 miliard gwiazd w galaktyce.
The Sun is a star like many others in our Milky Way galaxy.
Słońce jest gwiazdą jakich wiele w naszej galaktyce.
Inside currently is a model of the Milky Way Galaxy.
Wewnątrz obecnie służy za wzór z galaktyki.
For example, our own Milky Way galaxy is known to be consuming a couple of small galaxies right now.
Na przykład, wiadomo, że nasza własna galaktyka konsumuje kilka małych galaktyk natychmiast.
While high, this is lower than the escape velocity of the Milky Way galaxy.
Podczas gdy wysoki, to jest niższe niż prędkość ucieczki galaktyki.
Some think that, on the average, every other star in our Milky Way galaxy is antimatter.
Jakiś myśleć tak, przeciętnie, co druga gwiazda w naszej galaktyce jest antymaterią.
This diagram is based on measurements from 23,000 stars in our Milky Way galaxy.
Ten diagram opiera się na miarach od 23,000 gwiazd w naszej galaktyce.
The show is set in the Milky Way galaxy, approximately during the 2370s.
Widowisko jest zbiorem w galaktyce, około podczas 2370s.
But predicting a deserted Milky Way galaxy seemed like a stretch even for him.
Ale przewidywanie opuszczonej galaktyki wyglądało jak odcinek nawet dla niego.
In 1915, the universe was thought entirely what we now call the Milky Way galaxy and to be static.
W 1915, wszechświat był myślą całkowicie co teraz nazywamy galaktykę i być statycznym.
He believed humans would eventually colonize the Milky Way galaxy.
Sądził, że ludzie ostatecznie skolonizują galaktykę.