Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Irish Republic is also sometimes used by the international, particularly British, press.
Republika Irlandii jest używana również czasami przez międzynarodowy, szczególnie brytyjski, prasa.
The party's support has almost disappeared in the Irish Republic.
Wsparcie przyjęcia prawie spowodowało zniknięcie w Republice Irlandii.
The changes are striking, particularly here in the Irish Republic.
Zmiany są uderzające, szczególnie tu w Republice Irlandii.
In the Irish Republic, more than 90 percent of the people voted for it.
W Republice Irlandii, więcej niż 90 procent ludzi zagłosował na to.
Also, the company has opened its first stores in the Irish Republic.
Co więcej, spółka otworzyła swoje pierwsze sklepy w Republice Irlandii.
Growing up near a' republican town' back then in the Irish Republic was a weird experience.
Rosnąc blisko 'republikańskie miasteczko' z powrotem wtedy w Republice Irlandii był dziwnym doświadczeniem.
I'd followed players out of the Irish Republic before and could anticipate a problem.
Wyszedłem za graczami z Republiki Irlandii wcześniej i mogłem przewidywać problem.
He said the Irish Republic would seek "to crush these people."
Powiedział, że Republika Irlandii będzie szukać "zgnieść tych ludzi."
The Irish Republic was not recognised by any other state.
Republika Irlandii nie została rozpoznana przez jakikolwiek inny stan.
"We have representatives now in the Irish republic studying how democracy works there.
"Mamy przedstawicieli teraz w irlandzkim studiowaniu republiki jak demokracja pracuje tam.
What about the massive levels of emigration from the Irish Republic?
Co o masywnych poziomach emigracji z Republiki Irlandii?
That then is our aim: an independent, united, democratic Irish Republic.
To wtedy jest nasz cel: niezależna, zjednoczona, demokratyczna Republika Irlandii.
It saw itself as the legitimate army of the Irish Republic declared in 1919.
To zobaczyło się ponieważ legalna armia Republiki Irlandii oświadczyła w 1919.
The Irish Republic soon passes the toughest budget in the country's history.
Republika Irlandii szybko uchwali najsurowszy budżet w historii kraju.
In the Irish Republic, no opposition to the framework has surfaced.
W Republice Irlandii, żadna opozycja do struktury nie wyszła na światło dzienne.
On the surface, attitudes in the Irish Republic appear ambivalent.
Na powierzchni, postawy w Republice Irlandii pojawiają się ambiwalentny.
In the Irish Republic, 94 percent of the people are Catholics.
W Republice Irlandii, 94 procent ludzi są katolikami.
In 1948, the Irish republic severed its last ties to Britain.
W 1948, irlandzka republika zerwała swoje ostatnie więzi do Wielkiej Brytanii.
The two men were arrested in the Irish Republic.
Dwóch ludzi było aresztowanych w Republice Irlandii.
In 1949 the Irish Republic came formally into being.
W 1949 Republika Irlandii wchodziła formalnie będąc.
It is the national flag of the Irish Republic.
To jest flaga narodowa Republiki Irlandii.
This was resisted by the Irish Republic, which said a referendum would then have to be called.
To zostało sprzeciwić się przez Republikę Irlandii, która powiedziała, że referendum wtedy będzie musieć zostać ogłoszonym.
Hostility to the courts was not confined to those against the Irish Republic.
We wrogości do sądów nie zamknięto ci przeciwko Republice Irlandii.
The Irish Republic has never advocated forced unification and does not now do so.
Republika Irlandii urządza zmuszone zjednoczenie nigdy poparte i robi nie teraz robić tak.
Economic migrants from the Irish Republic continued to arrive throughout the post war period.
Gospodarczy przesiedleńcy z Republiki Irlandii kontynuowali przybycie w stanowisku okres wojenny.