Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He's not a guy who has to work in the insurance industry.
On nie jest facetem, który musi pracować w przemyśle ubezpieczeniowym.
His first idea was to do something with the insurance industry.
Jego pierwszy pomysł miał robić coś z przemysłem ubezpieczeniowym.
To the insurance industry, the answer is both of them.
Do przemysłu ubezpieczeniowego, odpowiedź jest oboma z nich.
We all know the great power of the insurance industry.
Wszyscy znamy ogromną siłę przemysłu ubezpieczeniowego.
And what would be the effect on the health insurance industry?
I co byłoby konsekwencjami dla przemysłu ubezpieczeniowego zdrowotnego?
Over the years, George would become well known in the insurance industry.
Przez lata, George zostałby dobrze znany w przemyśle ubezpieczeniowym.
What in the world is going to happen to the life insurance industry?
Co na świecie pójście ma zdarzyć się dożywotniemu przemysłowi ubezpieczeniowemu?
The insurance industry can and should play a major role in this area.
Przemysł ubezpieczeniowy może i powinien odgrywać poważną rolę w tym obszarze.
His company was a national leader in the insurance industry.
Jego spółka była krajową przywódczynią w przemyśle ubezpieczeniowym.
We have an insurance industry with over six million employees.
Mamy przemysł ubezpieczeniowy ponad sześć milion pracownikami.
Well, maybe there is, if you're in the insurance industry.
Dobrze, może jest jeśli jesteś w przemyśle ubezpieczeniowym.
In the insurance industry, this is known as the law of large numbers.
W przemyśle ubezpieczeniowym, to jest znane jako prawo wielkich liczb.
"He has certainly taken a very strong leadership role in the insurance industry."
"Na pewno podjął bardzo silną rolę przywódczą w przemyśle ubezpieczeniowym."
You ought to get a job with the insurance industry.
Powinieneś dostawać pracę z przemysłem ubezpieczeniowym.
She was a small business owner within the insurance industry.
Była właścicielką drobnego przedsiębiorstwa w przemyśle ubezpieczeniowym.
They're now very good at it but the insurance industry is ten years behind.
Oni są teraz bardzo dobrzy przy tym ale przemysł ubezpieczeniowy stoi za dziesięcioma latami.
Nelson made his name and money in the insurance industry.
Nelson zarobił jego imię i pieniądze w przemyśle ubezpieczeniowym.
He was employed in the insurance industry for 14 years.
Zajmował się przemysłem ubezpieczeniowym przez 14 lat.
"He's not going so far as to get into a fight" with the insurance industry.
"On nie posuwa się do zrobienia wdawać się w bójkę" z przemysłem ubezpieczeniowym.
The balance of the financial system is made up by the insurance industry.
Równowaga systemu finansowego jest umalowana przez przemysł ubezpieczeniowy.
At 5.6 percent, it is among the highest in the life insurance industry.
Przy 5.6 procent, to jest wśród najbogatszy w dożywotni przemysł ubezpieczeniowy.
Our firm and the entire life insurance industry has lost a true professional.
Nasza firma i całkowity dożywotni przemysł ubezpieczeniowy stracił prawdziwego profesjonalistę.
But not everyone in the insurance industry favors the plan.
Ale nie każdy we względach przemysłu ubezpieczeniowego plan.
They say that the insurance industry has never been stronger.
Oni mówią, że przemysł ubezpieczeniowy nigdy nie był silniejszy.
And the insurance industry does need proper information to plan its share.
I przemysł ubezpieczeniowy potrzebuje właściwych informacji do planu jego część.