Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Hell of a hatchet job they did on you in the paper this morning."
"Piekło miażdżącej krytyki, którą zrobili na ciebie w papierze dziś rano."
In the end, the drama comes off as a hatchet job.
W końcu, dramat schodzi jako miażdżąca krytyka.
"Here's another arm of the same company calling it a hatchet job?"
"Oto inne ramię takiej samej spółki nazywającej to miażdżącą krytyką?"
Can the group tip Ted enough to make him do the hatchet job?
Móc wskazówka grupowa Ted dość sprawić, że on robi miażdżącą krytykę?
The first was that it would be a hatchet job on our former prime minister.
Pierwszy to było to być miażdżącą krytyką na naszego byłego premiera.
As a hatchet job, it falls some way short of the classics.
Jako miażdżąca krytyka, to spada jakaś droga krótki z klasyki.
"I'm not going to do a hatchet job on him.
"Nie zamierzam schlastać go.
"To do a hatchet job would have felt like matricide," he said.
"Schlastać poczuć tak jak matkobójstwo," powiedział.
By the end, all the authors' hatchet jobs turn into total demolition.
Przed końcem, wszyscy autorzy 'miażdżące krytyki zmieniają się w zupełną rozbiórkę.
Nobody wanted to do a hatchet job on you.
Nikt nie chciał schlastać cię.
What this book is, then, is a rather dull hatchet job.
Co ta książka jest, następnie, jest raczej nudną miażdżącą krytyką.
I looked at the byline of the hatchet job.
Patrzałem byline z miażdżącej krytyki.
After a long silence, he angrily declared that it was "a hatchet job" on his book.
Po długiej ciszy, gniewnie oświadczył, że to jest "miażdżąca krytyka" na jego książce.
If your friends or family members recognize themselves, you can be in deep trouble, and not just when you do a hatchet job on them.
Jeśli twoi przyjaciele albo członkowie rodziny rozpoznają siebie, możesz być w poważnych kłopotach, i nie tylko gdy schlaszczesz ich.
You see, I am still more than a little steamed over the hatchet job which was performed upon my paycheck.
Widzisz, jestem wciąż więcej niż trochę ugotowało na parze ponad miażdżącą krytyką, która została wykonana na mojej wypłacie czekiem.
The governor, through a spokesman, said he was guilty of no wrongdoing and called the bill "a political hatchet job."
Gubernator, dzięki rzecznikowi, powiedzieć, że jest winny żadnego wykroczenia i zatytułować rachunek "polityczna miażdżąca krytyka."
She promised that she would not do a "hatchet job" on state agency officials.
Obiecała, że nie schlaszcze "na urzędników organu państwowego.
Far from a hatchet job, the article is a meditation on money, hope, ambition, and appearances.
Daleko od miażdżącej krytyki, artykuł jest refleksją na temat pieniędzy, nadzieja, ambicja, i pozory.
It was a bit of a hatchet job.
To było trochę z miażdżącej krytyki.
A hatchet job, if I ever saw one.
Miażdżąca krytyka, gdybym kiedykolwiek zobaczył jednego.
"The book is not a hatchet job or an explosive insider account.
"Książka nie jest miażdżącą krytyką albo wybuchowym poufnym kontem.
Does the Guardian now deal in anonymous hatchet jobs?
Strażnik teraz robi interesy w anonimowych miażdżących krytykach?
Don't think I've forgotten the last hatchet job you did on me."
Nie myśleć, że zapomniałem ostatniej miażdżącej krytyki zrobiłeś na mnie. "
"It's like someone's doing a hatchet job on him."
"To jest tak jak someone's schlastać go."
I said, "You should cooperate with a writer now, or someone uninformed might do a hatchet job when you're gone."
Powiedziałem, "powinieneś współpracować z pisarzem teraz, albo ktoś laicy mogą schlastać gdy wyjedziesz."